腓尼基語
腓尼基字母表
腓尼基語是古代腓尼基人使用的語言文字。腓尼基是古代中東的一個民族,起源於今巴勒斯坦附近。腓尼基人精通航海和貿易,是一個商業民族。傳說世界上最早的字母文字就是由腓尼基人發明出來的。腓尼基語共使用22個字母,古希臘人在腓尼基字母的基礎上創造了希臘字母。在希臘字母的基礎上,又形成了羅馬及其周圍地區拉丁人的拉丁字母。如今歐洲各國的拼音字母差不多都是從希臘字母和拉丁字母演變而來的。因此可以說,腓尼基字母文字是歐洲國家字母文字的始祖。
腓尼基語 - 基本的概念
腓尼基語,是古代腓尼基人使用的語言,是一種北閃族語言。共使用22個字母。為世界上最早的字母文字語言。
“腓尼基”(Phoenicia)一詞對於多數人而言比較陌生,它被人淡忘已經大約有3000餘年。它是古代地中海沿岸興起的一個民族,一個亞洲西南部城邦國家,由地中海東部沿岸的城邦組成,位於今敘利亞和黎巴嫩境內。
西元前13~前11世紀,在今天的敘利亞境內,西臨地中海,東倚黎巴嫩山,北接小亞細亞,南連巴勒斯坦的地方,活躍著一個不知從何處來的民族,她的名字叫“腓尼基”。“腓尼基”在希臘語中是“紫紅色”的意思,可它為何成了一個民族的稱呼呢?這其中還有一段耐人尋味的奧秘。
據說,在當時埃及、巴比倫、赫梯以及希臘的貴族和僧侶,都喜歡穿紫紅色的袍子,可是令他們懊惱的是,這種顏色很容易褪去。他們都注意到,居住在地中海東岸的一些人因為會生產一種絳紫色的顏料,所以總是穿著鮮亮的紫紅色衣服,似乎他們的衣服總也不會褪色,即使穿破了,顏色也跟新的時候一樣。這實在太引人注目了,所以大家把地中海東岸的這些居民就叫做“紫紅色的人”,即腓尼基人。
在流傳下來的古希臘和古羅馬的各種著作中,對腓尼基人都頗有微詞:他們苛刻、狡詐,用一艘船的油從西班牙人手裡換取不計其數的白銀,以致差點壓沉了他們的船隻;他們對居住在非洲內陸的黑人橫徵暴斂,毫無惻隱之心,推崇那些最能榨取民脂民膏、待民如虎的總督;他們不恥于做強盜,公開攔截在海上航行的船隻,搶劫船上的財物,搞得人心惶惶;他們還販賣奴隸,甚至耍詭計誘騙自由人為奴隸,比如將靠岸者的船推入茫茫大海中,使其失去交通工具而被迫為奴……真可謂劣跡斑斑,周邊的民族對之恨之入骨但又無可奈何。
正是靠著這些見不得陽光的手段,古代腓尼基人積聚起了巨額財富。腓尼基最大的城市推羅的富庶在古代作家們的筆下,讓人展開最豐富的想像都不為過,“街上堆銀如土,堆金如沙”。
但是,誰也不能否認,這是一個勇敢的民族。在人類造了第一隻簡單的船隻之後的很多很多個世紀裡,人們來到水天連接之處,望著浩淼的海洋,卻步不前,因為那裡全是黑暗的失望和死亡。之後,來了腓尼基人,他們沒有這種恐懼。腓尼基人不愧為最勇敢的探險家。往日令人生畏的海洋刹那之間變成了平安大道,地平線的危險變成了神話。
腓尼基是古代中東的一個民族,起源於今巴勒斯坦附近。根據聖經記載,古腓尼基城市包括現今在以色列境內的阿市多得(Ashdod)、阿什克隆(Ashkelon)和厄刻龍(Ekron);在黎巴嫩境內的提爾(Tyre)和西頓(Sidon)。腓尼基人是一個航海民族,他們藉著地理環境,利用海路與其他的城市通商,因而他們後能提高對他國文化事物的認知。事實上,腓尼基人是一群優秀的軍事家,所以他們能控制地中海沿岸的地區。因著他們在海上經商往來,他們深受埃及文化的影響,所以他們學會了製作木乃伊的技巧,並把死者遺體製成為木乃伊後放入人形的棺槨內;也朝拜埃及的神祇。腓尼基人對外營商發達,與其他民族通婚,因此他們失去了他們的文化特色,漸漸受異族同化了。雖然如此,腓尼基人在新約時代仍是一群強大的民族。
腓尼基語 - 航海的民族
相傳,2600多年前的一天,埃及法老尼科想殺一殺腓尼基人的威風,同時又想開闢一條從沒有人走過的航線。他把幾位腓尼基最優秀的航海家召集到王宮裡來,對他們說:“聽說你們經常自吹腓尼基人最善於航海,我讓你們從埃及出發,一次也不向後轉,而且海岸始終要在右邊航行,最後回到埃及。如果你們做不到,現在就對我說,我也不會懲處你們。但是今後就不要再自吹自擂了。如果你們能夠做到,我一定重賞你們!”
開闢新航道,要冒極大的危險。因為當時歐洲人曾經傳說,大西洋就是世界的盡頭,沒有人能夠越過直布羅陀海峽。但腓尼基航海家毫不猶豫地接受了尼科法老的挑戰。幾天後,腓尼基航海家駕著3艘雙層的劃槳船,朝著未知的世界出發了。一晃3年音訊全無,尼科法老以為這些大膽的腓尼基人早就掉到茫茫大海中喂魚了,也逐漸地把這件事情淡忘掉了。
一天,尼科法老的一個大臣向他報告:“報告陛下,3年前出海的腓尼基人回來了,正在宮外聽令。”尼科法老一聽,大吃一驚地說:“什麼,他們還活著,快讓他們進宮。”腓尼基人進來後,尼科法老把臉一板,說:“大膽的腓尼基人,竟敢欺騙我,快說,這3年你們躲到哪裡去了!”腓尼基人將這3年的航海經歷詳細地說了一遍,然後向尼科法老獻上了他們沿途搜集到的各種珍奇異寶。尼科法老終於相信了,說:“腓尼基人真是最優秀的航海家。”然後重賞了這些航海家。腓尼基人的環非洲航行,是人類航海史上的一次壯舉。腓尼基的航海家們駛過地中海,進入大西洋,向北一直到達英吉利,向南一直到達西非。這足以證明腓尼基人在航海方面的能力。
腓尼基語 - 字母的發明
腓尼基人的輝煌還不至於此,傳說世界上最早的字母文字也是他們發明出來的。
相傳,有一個叫卡德穆斯的腓尼基木匠,他的聰明遠近皆知。有一次,他在別人家裡幹活,需要一件工具,恰好忘記帶來了。他隨手拿起一片木頭,用刀在上面劃了點什麼,然後讓一個奴隸送給在家中的妻子。卡德穆斯妻子看了木片,什麼都沒說,就遞給了奴隸一件工具。奴隸驚呆了,認為他的主人是在用一種神秘的方式,通過木片上的符號來表示出他需要的東西。據說,卡德穆斯在木片上劃的就是腓尼基第一次出現的字母文字。許多人都知道了這件事情,來向卡德穆斯求教,卡德穆斯就將他發明的字母文字教給了其他人。這樣腓尼基字母就逐漸傳播開來。
實際上,腓尼基字母的產生並非偶然,而是實際需要的結果。腓尼基人忙於商業和航海業,記帳簽署“檔”之類的事可不容忽視,但是,當時流行的象形文字和楔形文字無疑太費時了,視時間如金錢的腓尼基人怎能忍受得了?被逼無奈之下,只好割捨了舊寫法的美觀,從埃及象形文字中借得一點畫兒,又從巴比倫文字裡簡化了一些楔形文字,把舊寫法的幾個畫重組成一組。如此,借鑒了前人的成果,又充分發揮自己的聰明才智,終於發明了簡便的22個字母。
近現代考古學家們在烏加里特古城發現了數以千計的用楔形符號寫的字母文字泥版。學者們還在這裡發現了一本被認為是世界上第一本有字母文字表的《識字讀本》。後來在腓尼基南北通用的由22個輔音音符所組成的字母,就是由此演進而來的。這種字母的確是省時省力,但是卻沒能代替埃及的象形文字和美索不達米亞的楔形文字。有人解釋說,當時也曾提出過許多改良措施,但在埃及和巴比倫,寫字是一種很鄭重的事,幾乎是神聖的,結果,改良被當作瀆神之舉而付諸東流。這一說法的真偽現在無從考證,然而在沒有文字的地中海地區,腓尼基人的字母大獲成功。隨後,古希臘人又在腓尼基字母的基礎上創造了希臘字母。在希臘字母的基礎上,又形成了羅馬及其周圍地區拉丁人的拉丁字母。如今歐洲各國的拼音字母差不多都是從希臘字母和拉丁字母演變而來的。因此可以說,腓尼基字母文字是歐洲國家字母文字的始祖。
如今,人們從腓尼基人那裡尋找到了今天的歐洲國家字母的緣起,以下便是例證。
A a
如同漢字起源於象形,英語字母表中的每個字母一開始都是描摹某種動物或物體形狀的圖畫,而這些圖畫最後演變為符號。但這些符號和原先被描摹之實物的形狀幾無相似之處。誰也不能肯定這些象形字母原先究竟代表什麼。我們的解釋只能是學者們基於史料作出的有根據的猜測。一般認為希臘字母乃西方所有字母,包括拉丁字母的始祖。其實希臘人的字母又是從腓尼基人那兒借過來的。約在3000年前,在腓尼基字母表中字母A讀如aleph,寫起來形似字母V,中間再加一橫,代表牛頭或牛角。以後希臘人將它倒過來寫。對於古代腓尼基人來說,牛意味着財富,吃,穿,耕作都少不了它。這也許就是A被列為第一個字母的緣故吧。
B b
和A一樣,字母B也可以追溯到古代腓尼基。在腓尼基字母表中B叫beth,代表房屋,在希伯來語中B也叫beth,也含房屋之意。字母B原來形似原始社會的兩室房屋,小寫字母b是後來從大寫字母B衍變出來的。在今約旦河西岸有一猶太教,基督教聖地叫Bethlehem。該詞中至今還包含着beth這一成分。B在字母表中之所以排在第二位也許是因為對人類的生存來說住的重要性僅次於衣食。
C c
字母C在腓尼基人的文字中叫gimel,代表駱駝。它在字母表中的排列順序和希臘字母I(gamma)相同,實際上其字形是從後者演變而來的。C在羅馬數字中表示100。
D d
D在古時是描摹拱門或門的形狀而成的象形符號,在古代腓尼基語和希伯來語中叫做daleth,是“門”的意思,相當於希臘字母Δ(delta)。
E e
E是英語里用得最多的字母。在腓尼基語和希伯來語中E是代表窗的象形符號,叫做he,相當於希臘字母E(epsilon)。
F f
F(英語字母表中的第六個字母)源自腓尼基語的第六個象形字母,該字母形似今日之英語字母Y,代表木栓或木釘(peg),在腓尼基語和希伯來語的名稱為waw。中世紀重罪犯(felon)的左頰常被打上F的印記,以示懲戒。
G g
在古代腓尼基語及希伯來語的字母表裡,G是描摹駱駝的頭和頸之輪廓的象形字母,其名稱為gimel。以後希臘人借用了該符號,作Γ(gamma)。其實字母G與字母C系源於同一腓尼基字母。原拉丁字母表裡本無字母G,含g音和含k音的詞都以字母C為表示。公元3世紀以後,古羅馬人根據C創造了G,自此C表示k音,G則表示g音。
H h
像其它字母一樣,H也可通過拉丁語和希臘語的字母表,一直追溯到腓尼基語字母表。在腓尼基語中和H相應的字母有兩條橫杠,它代表籬笆或柵欄,字母名稱叫heth或cheth。
I i
第九個字母I源自腓尼基語中叫做yod /
yodh的象形字母,該字母被認為代表人的手指。最初小寫字母I並不帶點。I上面的點是11世紀以後抄寫員為區分字母I連寫(如filii)與字母u才開始加上去的。此外,在19世紀以前i和j的書寫或印刷形式是可互換的,詞典也不將它們作為兩個不同的字母來對等。如在Samuel Johnson(1709-1784)所編的《英語詞典》中,iambic排在jamb和jangle這兩個詞的中間。英語的I相當於希臘語的I(iota)。
J j
字母J是莎士比亞時代后(post-Shakespearean times),約在1630年產生的,和V並稱英語字母表中兩個最輕的字母。英國國王詹姆斯一世於1611年頒行的《聖經》欽定英譯本中就沒有J或j這一字母。正如G是基於C構成的,J是由I衍生而來,即在I上加一尾巴構成。然而,直至19世紀I,J的書寫形式或印刷形式一直可以互換,並未完全分家。
K k
字母K之根源也可追溯到古代腓尼基語。在腓尼基語字母表裡,K乃象形符號,代表人的手。希伯來語把它叫做kaph,即“手(掌)”之意。希臘人借用後作K(kappa)。古羅馬時期,犯誹謗罪者的前額被打上K之印記,K代表kalumnia,即相當於英語calumny(誹謗)。
L l
在腓尼基和希伯來字母表中,L叫lamed /
lamedh,是表示刺棒(oxgoad)或鞭子的象形符號。希臘語中的相應字母是A(lambda)。
M m
如同別的字母,M也可一直追溯到古腓尼基語。腓尼基人勇於探險,以海上貿易著稱,航行曾遠至西班牙海岸。M在腓尼基字母表裡是表示海浪形狀的象開符號。希伯來語把它叫做mem,即為“水”之意。希臘語的相應字母為M(mu)。在中世紀凡犯人罪(manslaugter)者左姆指上往往被烙以M之印記。M在羅馬數字中表示1000(拉丁語作mille)。
N n
字母N在埃及象形字里呈波浪形,在腓尼基語中叫做nun,意為“魚”而希臘語的相應字母則為N(nu)。
O o
許多語言都有形似O的字母,而且都代表人的眼睛。在一些古老的字母表裡有的O當中還加了個點,表示瞳孔。在腓尼基語中O叫cayin,意為“眼睛”,在古英語里O叫oedel,意為“家”。
P p
P,英語字母表的第16個字母,古代腓尼基人和希伯來人稱之為pe,意為“嘴”。希臘語的相應字母為II(pi)。16世紀有一位名叫Placentius的多明我會修道士(Dominican friar)寫了一首題為Pugna Porcorum,由253個六音步詩行組成的詩,詩中每個詞的首字母均為p。這恐怕是亘古及今絕無僅有的。
Q q
Q,英語字母表的第17個字母,系由腓尼基語和希伯來語的第19個象形字母演變而來。Q的形狀有點像垂着尾巴的猴子。無怪乎腓尼基語把該字母叫做qoph,意思就是“猴子”。在英語中Q後面幾乎總跟着U,它絕少出現在詞尾,除非是外來語。
R r
R,英語字母表的第18個字母,系由腓尼基語和希伯來語的第20個象形字母演變而來。腓尼基人稱之為resh,意為“頭”。從古羅馬時代起,R一直被稱作dog’s letter或snarling letter,因為R的發意頗似狗的嗥叫聲r-r-r-r或gr-r-r-r。英國劇作家,詩人Ben Johnson(1572—1637)1636年在其所著《外國人用英文文法》(English Grammar Made for the Benefit of All Strangers) 一書中這樣寫道:“R is the dog’s Letter, and hurreth in the sound; the tongue striking the inner palate, with a trembling about the teeth.”在莎翁的《羅密歐與朱麗葉》一劇中,朱麗葉的保姆和羅密歐談及他的姓時說,Romeo和rosemary(迷迭香),一種常與婚禮相聯繫的花,兩者都以字母R開頭,並稱R為dog-name。
S s
在腓尼基語和希伯來語中,S叫shin /
sin,意為“牙齒”,字母形狀頗像今天的W,而現在的字形則是在它進入拉丁語之後逐漸演變成的。希臘語的相應字母為ε(sigma)。
T t
今 日的字母T系由腓尼基語的象形寂母變化而來。早先的字形恰似如今的字母X,叫做taw,意為“記號”(mark)。基於此符號形成的希臘語相應字母為T(tau)。
U u
字母U系由字母V派生而來。在19世紀以前的數百年間,這兩個字母就如I和J,一直可以換用,在英語辭書上一直不加以區分。例如在16和17世紀出版的圖書upon常拼作vpon,而have常拼作haue。甚至到了1847年,倫敦Henry Washbourne公司出版的《英語詞典》(A Dictionary of the English Language)仍在沿用這一做法。
V v
V乃英語字母表中兩個最年輕的字母之一(加一個為J),它於莎士比亞時代以後,約1630年出現。但V同時又是U,W,Y等三個字母的祖先,甚至連F也可以說是從V派生出來的。V源於約公元前1000年腓尼基字母表中的第6個象形字母,該字母酷似今日之英語字母Y,叫做waw,意為“木栓”或“木釘”。公元前900年以後,希臘人借用了該字母,並由此衍生出兩個字母,一個後來演變為英語字母F,另一個則演變為V和Y。在19世紀以前V和U這兩個字母原來是不分的,可以互換的。V在羅馬數字里表示5。
W w
和U,Y一樣,W亦由V派生而來,其實W系雙V連寫而成,本應讀作double V。W之所以讀作double U是因為在19世紀以前的幾個世紀U和V一直不分,可以互換。V既是V又是U的符號,即使發U也常寫成V,如upon往往拼作vpon。法語的字母就讀如double V。
X x
英語字母表的第24個字母,相當於希臘字母表的第22個字母X(chi)。其實前者系借自後者,而後者則源自腓尼基語中一個代表“魚”,讀如samekh的象形字母。X在羅馬數字中代表10,在代數學和數學中 X通常被用以表示未知數。當代數學從阿拉伯傳入歐洲時,阿拉伯語中表示“未知數”的Shei一詞被譯為xei,於是首字母X就成了未知數的常用代號。關於字母X的由來,還有這樣一種說法:X原為表示接吻之象形符號,若寫如x,看起來確有點象兩張嘴在親吻。這種解釋可能出自民俗語源。
Y y
Y可以說是從V派生而來,但若究起根源Y可以追述到希臘語中被稱為畢達哥拉斯字母(the letter of Pythagoras)Υ(upsilon)。在代數中Y常被用以表示第二個未知數。
Z z
Z在英國英語中讀如Zed,在美國英語中則讀如zee,但在古英語中則讀作izzard。Z源自希臘語的第6個字母Z(zeta),而希臘語的Z又是借自腓尼基語。Z的基本意思表示宇宙之主——宙斯。
尋找拼音字的起源,拜讀到教授的文章,而妻子也是換腎病友,已經十個年頭,心有戚戚,教授文以載道,收穫甚豐。
回覆刪除