顯示具有 01 SAFE 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 01 SAFE 標籤的文章。 顯示所有文章

2018年1月14日 星期日

須深思如何操作一國兩制





須深思如何操作一國兩制(文:呂大樂) (09:00)


圖1之1



究竟特區應該有幾「特」?這個問題已多年沒有提出來。在香港如是,相信於北京亦一樣。但曾幾何時這是一個受到重視、認為是十分重要的提問:既然是特區,就的確應該要「特」。
香港作為特別行政區的「特」,「特」在於「一國」之內它有另一套制度。這另一套制度的一個重要組成部分,是資本主義市場經濟。所謂「一個國家兩個制度」方針的核心,是「不在香港實行社會主義制度和政策」。但資本主義經濟得以維持,又不單純是一個市場運作的問題。所以這個另一個制度還要包括其他令香港社會經濟成功發展的元素,當中「香港原有法律……予以保留」(《基本法》第8條)。而基於同樣精神,香港特區的「行政機關、立法機關和司法機關,除使用中文外,還可使用英文,英文也是正式語文」(第9條)。當然還有「生活方式50年不變」,而在這原則底下,包括宗教信仰自由、「言論、新聞、出版的自由,結社、集會、遊行、示威的自由,組織和參加工會、罷工的權利和自由」(第27條)、「通訊自由和通訊秘密受法律的保護」(第30條)等。從上世紀80年代的角度來看,將來香港特區得以成功落實,需要市場經濟以外很多制度因素配合。
不顧對方利益  無法維持微妙平衡
將當時香港整套社會經濟制度(殖民地的政治管治安排除外)保留下來,既為安撫香港人、減低他們對回歸的恐懼,同時也認為可幫助未來的特區保持安定繁榮,繼續為國家作出(尤其是經濟的)貢獻。收回主權的意義不在於「解放」香港,而是處理一個歷史遺留下來的問題,保護國土完整。與此同時我們必須明白,一國兩制安排本身是歷史妥協的結果:沒有任何一方取得絕對優勢,完完全全按其意思而畫出香港未來藍圖。每一方都有得亦有失,始為之妥協。一國兩制作為當時成功處理香港前途問題的方案,其特點正在於這個建築於妥協上的平衡點。如果某一方完全不顧另一方的利益、考慮、計算,便無法維持那微妙平衡狀態。
我在上面舉出英文亦是正式語文的例子,就是想指出:假如某一些人嘗試單從意識形態角度來看待這個問題,當然會覺得這成何體統,既然已回歸祖國,為何還容許英語佔有如此重要地位呢?但在一國兩制框架裏,則使用英語既反映香港的國際化特色,同時對其經濟發展及鞏固財經中心地位起着正面作用,從實際角度,這有保留價值;更重要的,那是香港社會的文化特色及傳統,基於尊重原有生活及文化,這亦應該如此。在此我想強調的是:一國兩制的成功實踐,需要有這樣一份自覺。
香港是特別行政區,而不止是一個「一國」底下的「超級經濟特區」,只要有資本主義市場經濟、另一種所有制制度就夠了。這是它的「相對自主性」:基於這種另一個制度的完整性,喜歡也好不喜歡也好,都需在這個制度框架裏走一圈。對某些人來說這是費時失事,但在香港更多人會認為這是應有程序。
同樣重要的是達成一國兩制這個妥協的歷史背景。今天或者很多人不想舊事重提,又或認為由上世紀80年代初至今已發生很多轉變,沒有必要將昔日考慮作為參考,而是應向前看,目光放在未來,所以並不需考慮原來歷史背景。但無論主觀上有何期望,我們必須明白,當年的憂慮早已轉變為文字,寫入基本法。舉例:第105條(「依法保護私人和法人財產的取得、使用、處置和繼承的權利,以及依法徵用私人和法人財產時被徵用財產的所有人得到補償的權利。徵用財產的補償應相當於該財產當時的實際價值,可自由兌換,不得無故遲延支付」)寫來小心翼翼。我每次讀這一條的時候都會想起新民主主義提前結束、五反運動、公私合營、社會主義改造。當年工商界是抱着什麼心情面對回歸,大家是明白和理解的。當然今時今日哪會有不尊重個人財產這回事?還有什麼值得害怕?這是可以討論的。但這並不等於說基本法的內容不需從其歷史背景來閱讀和理解。
從這個角度來看,第18和22條是有着相同背景和考慮的,都是擔心內地單位及人員可以不受約束在港採取行動。事實上在制定基本法的年代裏,大多數港人是假設將來特區跟內地是會保持距離,甚至是維持某個程度的區隔。如果兩地會出現互動,很大程度上是單向的:香港進入內地,而不是兩地完全開放雙向互通。今天看來這樣的想法顯然是低估了內地社會經濟發展速度,完全落後於形勢。但我們不能否定在制定基本法的時候,港人對於有內地單位及人員能夠在境內執法十分抗拒,或甚至是不能接受。
理論上基本法應該是「活的基本法」,能回應社會環境轉變、面向未來。不過在活化過程中,恐怕還是需以香港的方式(例如循普通法)在特區的框架內走一轉。今次說人大常委會批准高鐵「一地兩檢」合作安排的做法不會令港人不安和感到不自在,肯定是開玩笑。人大常委會以其觀點確認《決定》合乎憲法而毋須再額外做些什麼,明顯地是太早作出干預,而沒有讓特區發揮高度自治權來解決難題。而部分人士將討論提升到憲法與基本法哪一套較大、講出「不可用普通法原則來解讀基本法」等說話,其實都是沒有必要,甚至是引起更多爭論。情况就像英語在九七後繼續是正式語言一樣,這是特別行政區的「特」:事情應盡量循香港的方式和在本地框架內走一轉。
但在目前香港政治形勢底下,怎樣能有效率地在本地框架內走一轉呢?近年反對派那種近乎完全沒有選擇性的挑戰施政,基本上不會令對手相信彼此間存在談判妥協的空間。在回應人大常委會《決定》時,有反對派人士口頭上表達過「情願人大釋法」。不過我們都清楚知道,到了特區政府表示會考慮提請釋法的時候,他們又會覺得釋法內容不可接受,又或此舉乃引狼入室、破壞更大,於是這個在基本法下可能使用的程序還是不應使用。如是者,整個討論又可能回到起點。
從反對派立場考慮,他們最安全的說法和做法是原則性地反對興建高鐵、反對興建西九龍站、反對一地兩檢。如此這般他們可以政治正確地站於不敗之地:日後所有發生的事情都是在他們一片反對聲音的情况下通過。這樣做的話他們需要承受的政治壓力將降至最低,同時也沒有什麼政治風險。這種反對派的角色較易操作。
政治操作難促成妥協
這是一種沒有角色的政治角色。反對派可選擇站在道德高地上,而沒有需要思考(或反建議)如何在一國兩制框架內找出可以採用的解決問題的方法。可以這樣說:他們沒有需要為某種按其理解的基本法的處理方法(例如主動提請釋法)「背書」。可是我們也知道,沒有承諾和承擔的打算,則一切均屬政治上的技巧與修辭,而不可能促成某些妥協或談判結果。基於目前香港政治生態環境,他們採用這套政治操作方式,不難理解。任何一個政黨或議員嘗試偏離這條「政治航道」必定成為攻擊對象,被挖走選票。要打破這種議事循環,差不多是完全不可能。
但問題是:長此下去,我們如何在香港社會內守護一國兩制的程序、框架呢?
過去很多討論是關於一國兩制應該怎樣,而較少研究如何操作一國兩制。這個關於操作的提問涉及框架、束縛,但也關乎留白、空間。對北京、對香港、對建制、對反對派,這是今天必須深思的課題。
呂大樂
香港教育大學香港研究講座教授


https://xhamster.com/videos/no-joi-for-you-1-8819834
Flag Counter











2017年12月27日 星期三

Welcome to the Vertex42 Blog




Welcome to the Vertex42 Blog

Our most recent articles are listed below. To jump to a specific category of posts, see the category list to the right. The links at the top of this page will take you to some of our most popular collections of Excel and Word templates.
https://www.vertex42.com/blog/


Since 2003, Vertex42® has been creating professionally designed spreadsheet templates for business, personal, home, and educational use. We love Microsoft Excel®, but are also a leading provider of templates for OpenOffice.org and Google Sheets. Our collection of financial calculators include some of the most powerful and user-friendly debt reduction and money management tools you can find. We also provide a large selection of templates for Microsoft Word® such as resumes, letters, or a business plan template that includes financial statements in Excel. If you are a student just getting started with Excel, check out our new Excel Tutorials for Beginners.




Flag Counter





2017年11月11日 星期六

Trump blames US for trade gap with China



Trump blames US for trade gap with China



Beijing (CNN)President Donald Trumplavished praise on China for the very trade practices he once lambasted as unfair during a remarkable morning session in Beijing.
Emerging after two hours of talks with Chinese President Xi Jinping, Trump said he doesn't fault China for taking advantage of differences between the way the two countries do business.
    "I don't blame China," Trump said during remarks to business leaders inside the Great Hall of the People. "After all, who can blame a country for being able to take advantage of another country for benefit of their citizens? I give China great credit."
    Instead of pointing the finger at Beijing for exacerbating trade disputes, Trump blamed past US administrations "for allowing this trade deficit to take place and to grow."
    It was a notable shift in tone from a President who was elected to office partly for his tough talk on holding other countries accountable for practices that disadvantage US workers. Even as he made the remarks, Trump sought to bolster his image as a hard-nosed negotiator, announcing $250 billion in agreements between US companies and China.
    Precise details of the agreements weren't immediately available, however, and many are said to have been in the works long before Trump was elected. The figures aren't expected to make a dent in the US trade deficit with China.

    Intense diplomacy

    The President's praise of China for its trading practices came amid a morning of intense diplomacy on the second day of his visit to Beijing. He and Xi huddled for hours inside the Great Hall, situated on the western edge of Tiananmen Square.
    In statements to reporters after their talks, Trump and Xi offered placatory views of US-China ties, and insisted that differences between the two countries would be cast aside in place of a cooperative partnership.
    "We want a vibrant trade relationship with China," Trump said. "We also want a fair and reciprocal one. Today, I discussed with President Xi the chronic imbalance in our relationship as it pertains to trade and the concrete steps it will take to solve the problem of massive trade distortion."
    Xi, meanwhile, offered a conciliatory view of the US-China ties on Thursday, insisting that differences between his country and Trump's could be resolved -- or, if not, be put on the back burner.
    "As two distinctive countries our two sides may have different views or differences on some issues. This is natural," Xi said. "They key is to properly handle and manage them."
    Supporting a "constructive approach," Xi encouraged the two nations to "put aside and diffuse differences while at the same time building common ground."
    "The Pacific Ocean is big enough to accommodate both China and the United States," Xi said, which drew a smile from Trump.
    The two men sought to put forward a united front on North Korea, which has been a persistent area of focus for Trump during his 13-day tour through Asia.
    "The entire civilized world must unite to confront the North Korea menace," Trump said.
    The two leaders did not formally announce any changes to policy on North Korea, but Trump appeared to call on China to do more, remarking that all "responsible nations" should stop financing with the "murderous North Korean regime."
    Xi insisted the two countries want to see "enduring stability" in the Korea Peninsula and added that China intends to "fully implement UN Security Council resolutions."
    Trump has long touted China's agreement to supporting those resolutions as evidence of his ability to extract greater cooperation from China on North Korea. But firm evidence on China's adherence to its commitments remains scant.

    No questions

    Trump and Xi faced reporters here together for the first time on Thursday, but the two leaders leaders -- the first, a vocal critic of the press and the other an enforcer of strict media censorship -- did not take questions from reporters.
    Trump, like President Barack Obama before him, did not take questions alongside his Chinese counterpart during his first visit to the country.
    Then-Presidents Bill Clinton in 1998 and George W. Bush in 2002 each convinced his Chinese counterpart to take questions from reporters during his first state visit to China.
    Asked why Trump did not take questions from reporters as his predecessors have done in the past, White House press secretary Sarah Sanders said: "It was at the Chinese insistence there were no questions today."
    Trump arrived Thursday for his first full day with an oversized state welcome at the Great Hall of the People, the cavernous government structure in the center of China's capital city.
    He and the first lady emerged from their limousine to an elaborate show of flattery, with horn players heralding Trump's arrival for a day of extended talks with his Chinese counterpart.
    Trump and Xi surveyed Chinese military bands from a canopied platform and greeted cheering schoolchildren, who waved colored pom-poms as the President strode past.
    It was the second major show of welcome for Trump, who arrived in Beijing on Wednesday and was shuttled to the Forbidden City for a rare personal tour by Xi.
    The outsized welcome is becoming de rigueur for foreign leaders eager to appeal to Trump's own sense of importance. But underpinning Xi's displays are a flex of Chinese power as he positions his country as an economic rival to the United States.
    CNN's Allie Malloy and Kaitlan Collins contributed to this report.





    Flag Counter





    2017年7月4日 星期二

    賴氏宗祠


    賴氏宗祠

    「賴氏宗祠」的大門兩側,鑲着「好古家聲遠,秘書世澤長」的木刻鎏金楹聯。

    序言一:血脈相連,飲水思源

    「祠堂」這個名稱最早出現於漢代,當時祠堂均建於墓所,曰墓祠。當時修建祠堂有等級之限,漢族民間不得立祠。到明代嘉靖「許民間皆聯宗立廟」,後來倒是做過皇帝或封侯過的姓氏才可稱「家廟」,其餘稱宗祠。客家祠堂建築宏偉,可以說是繼客家圍龍屋、土樓後,最壯觀最具客家特色的傳統建築。宗祠又按照等級分總祠、宗祠、家祠、支祠等。嚴格意義上說來,我們高梧村落的祠堂應屬於家祠。

    宗祠文化屬於民俗文化,是我們傳統文化重要而獨特的流派。它以姓氏為基石,祠堂為載體,譜牒為紐帶,孝道為核心,數千年來薪火相傳,成為炎黃子孫相互聯繫的血緣情結,成為祖先認同、思想認同、文化認同的重要標誌,成為華夏民族心中一盞魂牽夢縈的燈。在歷史長河中,宗祠文化發揮着強大的凝聚力和向心力,它紮根在我們的心坎里,融入在我們的血液中,讓漢族客家人無論是處在昇平盛世或者是烽火硝煙,都能做到祖宗不能忘,威武不能屈,富貴不能淫,貧賤不能移。

    序言二《高梧瑣事(開篇)·千年村落》里的宗祠

    高梧的賴氏祠堂巍然矗立了幾百年,在這不大的守護着這群客家人最後的精神家園,時隔50年,祠堂門前的石筆「高梧的制高點黃蜂寨【現名:寨上】原名是『龍泉寨』,和龍泉寨遙相呼應的便是『龍安寨』,如今已改叫『樓下』了」,龍安寨佔地十幾畝的「鰱子塘」一側是村落的宗祠,是我們村落最神聖的地方,宗祠的正門,正對着龍泉寨的塔廟。而水塘的另一側,便是我們歷經百年的高梧小學,學校位居其中,站在學校操場,即可凝望宗祠,亦可仰望塔廟。



    序言三:心有靈犀,以父之名

    祠堂的修復傾注了高梧鄉親們的心血,得知祠堂要修復,村裏的鄉賢們紛紛慷慨解囊,短時間籌集了首期80萬的費用,可謂心有靈犀,一呼百應。

    父親是我們方圓百里最資深的師傅,從部隊復員後做了30多年的泥水施工,作為施工總負責人,也是宗祠管委會成員,整個宗祠的修復都是父親一磚一瓦耗費了半年的心力,最終在鄉親父老們的幫助下落成。路經祠堂的鄉親們無不感嘆祠堂之莊嚴華美,無不感嘆祠堂修復意義之流芳深遠。我也希望以此文獻給高梧所有解囊的熱心鄉親們,同時,獻給我勤勞樸實的父親。

    一. 客從何來,大河之南

    在鱗比櫛次的龍安寨里,安睡着賴氏宗祠,在喧囂紛繁的塵世里,賴氏宗祠也安放着村落里族人的靈魂。小的時候,我們問村裏的老人「爺爺,爺爺,我們是誰?我們從哪兒來?」,爺爺捋着白鬍子說「很久很久以前,我們的祖先從很遠很遠的地方來,又過了很久很久,我們的有些祖先又從這裏跑去更遠更遠的地方」。

    一如哲人所言「有時候,我們走了很遠,卻忘記了為何出發,甚至,我們已忘記了回家的路」。村上春樹也曾寫道「無論置身何處,我們的某一部分都是異鄉人」,是的,離家追夢往往簡單,還鄉尋根卻是很難,有多少人,既不屬於異鄉,也不屬於客地,在兩者間漂泊,遷徙,游離,幸好,客家人早已安之若素,落地生根,視他鄉即故鄉。《出埃及記》中摩西與他的門徒猶太人逃出埃及憑着對主的信心拯救了以色列人。千百年的顛沛流離,千百年的奮鬥抗爭,千辛萬苦磨滅不掉他們自由的夢想,千難萬險阻擋不了他們前進的腳步。被譽為東方猶太人的客家人也是歷經艱難,在不斷漂泊遷徙中找尋屬於自己的黃道樂土。在遙遠的古代,當劫後餘生的猶太人手持希伯來聖經在清真寺虔誠祈禱的時候,或許,躲避戰亂的客家人也在祠堂的裊裊香火中祈福許願。

    往事越千年,客家是中華民族中漢族裏非常重要的民系,賴氏也是一個非常古老的家族,有着足以自傲的貴族血統和文化脈源。賴姓發源於今河南省境。據《姓氏考略》所載,最早的賴姓家族,居於古代潁川(今河南禹州)一帶。

    關於姓氏源流,主要有三種:1、出自姬姓,為周文王姬昌的後代,以國名為氏。周武王有弟叔穎被封於賴國,至魯昭公四年為楚靈王所滅,其後以國名為氏。史稱賴氏正宗。是為河南賴氏。2、出自姜姓,為炎帝神農氏的後裔,以國名為氏。據《中國史稿》、《炎黃源流史》等資料所載,炎帝後裔有四支,屬於古羌族的四個氏族部落。其中一支是烈山氏。古時烈與厲通,又音賴、故烈山氏、厲山氏、賴山氏皆同。古時的烈山氏居住在山西汾水流域,後有一支東遷,於商代在河南厲鄉縣建賴國,依附於商朝。周武王伐商時,賴人南遷,後來接受周武王的子爵封號,為賴子國(今河南省息縣包信鎮)。3、源自少數民族有賴姓。有鑒於此,故叔穎則被尊為賴姓始祖。

    全球300萬賴氏總祠選址於賴氏祖地(古賴國)——河南省息縣包信鎮,總祠亦稱古賴國文化園,這座總投資3500萬的宗祠目前正在緊張的建設當中,落成後將成為全世界賴氏宗親和後裔子孫永久朝拜祭祀聖地。

    二. 敬天法祖,家國情懷

    我們的祖先無疑是最聰慧的,給我們留下了寶貴的精神財產,客家的先人也是如此。在客家人的宗祠里甚至住宅里,我們可以發現很多的「謎語」——郡望堂號,若是你了解這些自己的歷史,無疑是解開了這些謎底。

    所謂郡望,就是指某一姓氏在某一地區地位最高的家族,在姓氏發源以後,由於政治、經濟、文化等方面的原因,社會地位不可能完全一樣。因此,那些求同存異的同姓人,便在自己的姓氏前加上所居住的地區(),這樣就有了郡望。後來,郡望演變為姓氏的一種標誌。堂號則是郡望的進一步分化和發展,是某一郡望中某一房支的稱號。為了加以區別,便在郡望之下出現了許多新的名號,這種名號有時稱為房號,有時則稱為堂號。

    客家的郡望有潁川郡此支賴氏,其開基始祖為叔穎。還有南康郡、河南郡、河內郡、松陽郡:舊縣名,在今浙江省西南部,明成化二十二年江西賴氏宗族共同商定尊遇公為江西賴氏始祖,稱松陽賴氏。

    客家的堂號有潁川堂,穎川為賴氏發祥之地,堂號潁川源此。還有秘書堂:唐代賴棐,從小聰明,7歲會寫文章。20歲通九經百家之言。乾元中,中了進士,拜崇文館校書郎。他不願干,退居鄉里,人們把他的家叫做「秘書里」。此外,賴姓的主要堂號還有:「南康堂」、「河南堂」、「西川堂」、「松陽堂」、「五常堂」、「五美堂」、「錫美堂」、「懷德堂」、「積善堂」、「思敬堂」、「水聲堂」等。祠堂多數會陳列堂號,堂號選定後,請族人或外姓高手書丹,製成金字匾額高掛正廳,兩側附掛姓氏淵源、族人榮耀、婦女貞節等匾額,講究的還配有楹聯。祠堂匾額的內容、規格和數量都是全家族的榮耀。

    名字是伴隨一生的精神胎記,客家人不斷的遷徙散播各地,為了增加家族凝聚力,方便異地聯繫,在郡望堂號的基礎上,賴氏先祖更進一步,寫了一首長詩,所有後代的輩分名字想對固定,中間一個字可以變通,這樣一來,在一個村落裏面甚至在不同的地域的族人,只要報上郡望堂號和自己的名字,就能很清楚的知道是不是本郡本堂本輩分,一看名字,就能清楚尊卑長幼,先祖創造了一套嚴密的代碼澤被後世,流傳至今。

    名字更是敬天法祖的圖騰。賴氏以國為姓,未有我之先,家國已在焉;沒有我之後,家國仍永存。多少滄桑付流水,常念家國在心懷。同樣,在中國,說不完道不盡的,正是家國情懷。長風萬里,史書萬卷,字裏行間都是「家國」二字。修身、齊家、治國、平天下的道德理想和行為準則早已將國家、社會、家庭和個人串連成一個密不可分的整體。數千年間無論社會變遷滄海桑田,我們都知道「萬物本乎天,人本乎祖(語出《禮記》)」的規則,也都遵循「敬天法祖重社稷」的古訓,正是這些規則和古訓,我們崇禮尚德,睛耕雨讀,讓我們的文化得以傳承,讓我們的文明得以延續,讓我們的民族得以復興!

    .多面之「祠」,精彩紛呈

    客家祠堂除了「崇宗祀祖」之用外,族親們有時為了商議族內的重要事務,也利用祠堂作為會聚場所,各房子孫平時有辦理婚、喪、壽、喜等事時,便利用這些寬廣的祠堂以作為活動之用。

    「祠」的本意就是在春天祭祖,祭祀祖先是為祠堂的最主要功能,在客家人的各項祭祖活動中,祠祭是其中最為重要的儀式之一。

    舉行祠祭的時間,在客家人的各宗族中並非是千篇一律的,較為普遍的是奉行春、秋二祭。春祭,有的家族定在春分,有的在春分後三日,有的在清明,有的在春節期間,有的則擇吉日而祭;秋祭,有的家族定在秋分,有的在霜降前三日。此外,也有不少家族在冬至日舉行祠祭。

    祠祭的參加者為族中男丁,如宗族太大,則由每家或每房派代表參加。祭祖儀式多由宗子、族長主持,還有司禮等執事人員。祭禮舉行之前,族眾依長幼尊卑次序排列在廳堂,要求「位卑讓尊,階同序長,次第昭然」,如「敢有越位亂階,欺尊凌長」,則「屏之祠外,決不少寬」。祠堂祭祖儀式隆重而煩瑣,各家族的儀式也不盡相同。大致過程是:迎神,唱着祖先的名字,把祖先的神靈請來;獻食,向祖先神靈奉獻上精美的食品;敬酒,向祖先神靈敬奉香醇的美酒;念祭文,由司儀朗讀,內容主要是頌揚祖先功德,表示後代對祖先的仰慕、懷念之情;焚燒祭文,在堂中焚燒祭文,使其化為灰熔,讓祖先神靈皆能收到祭文;結束,眾人依序退下。在祭祖過程中的每一個程序,主祭人都要向祖先的神主跪下叩頭,然後,全體與祭者跪下叩頭,氣氛莊嚴、肅穆。

    祠祭結束之後,參加祭禮的全體人員可在祠堂用餐,宴席由祠堂出資,酒、菜非常豐盛。族人們相聚在宗祠,飲水思源,緬懷祖先業績,頌揚祖先恩德,思祖之情融於佳釀,崇祖觀念得以強化。

    費孝通在《鄉土中國》里曾說,傳統中國存在城鄉二元結構體系,在江湖和廟堂間,還有一個宗法鄉紳階層,他們充當着兩者的溝通和交流,他們克己復禮,言傳身教,客家地區概莫能外。在古代國家的法外之地,法律往往鞭長莫及,這時,家法族規就顯示出強大的力量,祠堂也是族長們行使族權的地方,凡族人違反族規,則在這裏被教育和接受處罰,如果犯下滔天罪行甚至會被驅逐出祠,死後將不能回到祠堂,對我們客家人而言,這是最嚴厲的懲罰,在某種意義上說,祠堂就是傳統道德的法庭。

    客家地區非常注重教育,傳統的圍龍屋和土樓或「九廳十八井」客家建築中,一般的大戶人家會在上廳設置私塾,教育本家孩子。一般而言,宗祠還附設學堂,讓族人子弟在這裏讀書求學,創立百年的高梧小學,最初即是宗祠的附設學堂。祠堂學校的學生,起初一般為本族子弟,後漸放鬆,除允許外姓親戚子弟來就讀外,有的也接納無親戚關係的外姓子弟入學。區別在於,本族子弟就讀於祠校是無須繳學費的,外族子弟則須酌情繳納學費。客家祠堂除辦學設校外,還出資幫助族內部分有培養前途而經濟困難的子弟繼續深造,同時,獎勵族內學有所成的子弟。過去,祠堂都有祠產,有不少的田地,叫作「公堂田」。公堂田的收穫除用來舉辦祭祖儀式之外,有一部分用來助學獎學,稱為「學谷」。

    客家人歷經艱難終於安定在各地,因此非常崇尚家族精神。村裏發生了什麼重大事情,家庭或幾個人解決不了,族長便召集村民大會,大家商議,最後由族長定奪。村裏人娶妻嫁女在祠堂里大擺酒席,老人去世了,棺材停在祠堂的後廳,晚上親人和村民繞着棺材燒香磕頭,舉行拜路燈儀式。俗話說:落葉歸根。村民最怕在村外死去,在村外死的人,棺材不能停放在祠堂里,只能停放在村外搭建的棚子裏,這樣死人就成了孤魂野鬼。

    過去,客家人認為,人去世了之後,要到老祖宗那裏去。而實際上,祠堂的規矩亦如此:人老死之後,其後代為他制神主牌置於祠堂,他也成為列祖列宗之一。因而,客家人的喪事就與祠堂分不開。

    在古代根據客家習俗,人若是正常死亡,在老死之前、彌留之際尚未斷氣時,就要趕緊抬到祠堂,若死在祠堂,其靈魂就可與祖宗的靈魂在一起,而若死在外面,其靈魂就可能會成為孤魂野鬼。有的祠堂還專門設置「棺材間」,堆放備用棺材。老人死後,子女們要到祠堂守靈幾天幾夜,有的還要請和尚道士超度亡靈,之後,才能出殯安葬。出殯時,祠堂門上方懸一張大紅紙,寓「趨吉避凶」、「否極泰來」之意。老人死後的49天內,每逢7天,死者子女要到祠堂悼念死者。

    聽村裏的老人說,從前祠堂里最熱鬧的時候要數大年初一,不管是晴天雨天,不管是上午下午,祠堂里的人都是滿滿的。早飯後,各家各戶的大人帶上米酒和小吃糕點來到祠堂里,男人在後廳,女人在前廳,八個人圍坐一張八仙桌,邊喝酒邊議事,晚輩敬長輩,小的敬大的,祝福聲不斷,敬過酒後便開始划拳。划拳聲此起彼伏,猶如浪潮一浪高過一浪,整個廳堂里熱鬧非凡,激情高漲。餐食不夠了,女人負責回家拿。這一天,沒有人會心痛酒和糕點。如果平時鬧了矛盾、慪着氣的兩個男人,在你來我往的碰杯聲中,會把怨氣拋到九霄雲外,並且此後和好如初。今天,鄉村祠堂多被修繕一新,被人們賦予了新的意義:把家族中的一些有積極教育意義的故事書寫懸掛在牆上,讓子孫閱讀,而且村裏的紅白理事會、修路築橋理事會、新農村建設理事會等都在祠堂里開會,共商建設和諧美麗家園的大計,把古祠演繹得更加魅力四射。

    婚俗「洞房花燭夜,金榜題名時」,是自古人生的兩大喜事,但在傳統的觀念看來,這又不僅是個人的事,而是全家族的事。特別是結婚,關係到傳宗接代,關係到祖宗煙火的繼承問題。因此,它必然要與祖宗祠堂發生聯繫。

    在客家地區,一般的情況是:新娘離別祠堂(或「老廳」),出嫁到男方,到了男家,先到祠堂祭拜男家祖宗,再成婚禮。但「十里不同風,百里不同俗」,各地又有所差異。在從前,男子談上對象,女方會到男家來「采家風」。這時,由男方族中輩份大的牽頭,在祠堂里置茶果酒飯,盛情招待女方親人;出嫁前,新娘要拜過祖宗、父母,然後由其兄弟將她背出祠堂,接着,隨着男方迎親隊伍,一路上吹吹打打,來到男家;到男家之後,首先須到男家祠堂拜其祖宗,然後,一般就在那裏舉行婚禮。這樣做,一是表示對祖先的尊崇,二是讓祖先分享喜悅,三是祈求祖先的保佑。

    過去許多的客家祠堂還沒有戲台,戲台一般設在下廳,與上廳的祖先牌位相對,一年中要演幾次戲。各祠堂演戲的時間並不一致,但較為集中的是每年春節期間和秋收時期,每次演戲,不會是演一、二天,而是演一段時間,短至三、五天,長至一、兩星期甚至更長的時間,劇目都是傳統戲。這個時候,祠堂變成為了族人的娛樂場所。

    .敬天愛人 大美大成

    祠堂建築的組織和佈局是有規制的,只是規模大小各有不同,但總體佈局有共同之處,大體上可分為門前廣場、戲台、大門、照壁、天井、享堂、拜堂、寢堂、輔助用房等幾個部分,是根據其家族的經濟實力而定。站在賴氏祠堂正門,我的前方是一座二進廳的古色古香的建築,半年的修復,讓它重煥生機。

    「敬天愛人,天人合一」,賴氏宗祠在建造中將這一傳統儒家哲學運用的爐火純青,渾然天成。祠堂坐西朝東靠山面水,背實向虛,選擇了這塊地寬基平,山明水秀,交通方便的風水寶地。前面是「鰱子塘」,有些祠堂大門前有泮池:即水池,我們祠堂則直接用水塘替代,這寓意希望自己家族有更多的子孫「進學」「入泮」成為科舉人才;另一方面,民間還認為水池是「聚財」的象徵,同時兼有消防滅火的意義。祠堂的後面是「狐狸山」,這就是風水中所說的靠山;明堂寬大,方正,水口收藏,左右互襯,四勢勻和。

    客家祠堂講究「左環右抱必有氣」,要的是有生氣、靈氣和福氣。站在祠堂正面前廣場,祠堂照壁是正對大門的一堵黃牆,大門和兩邊的側門限定了祠堂門前廣場的空間,按照風水學說。照壁可以使得祠堂建築內的「氣」能夠聚而不散,照壁上有兩個半月形的窗,從窗口望去,外面的景致一覽無遺,就像是蘇州園林的設計風格,具有陰陽相濟、虛實相生、剛柔互補、方圓相勝、小中見大的涵構。

    白雲蒼狗,滄桑百年。在照壁前面有一對幾百年歷史的石獅子,栩栩如生,惟妙惟肖,他們就像守護神,忠誠的守護着小小的宗祠。在石獅子的中間,是一個大的焚香鼎,族人在三叩九拜行禮之後,會將香火插入香鼎內,遠遠望去,香火繚繞,猶如仙境。正對着這對石獅子的後面,是兩座重新聳立起來的石桅杆,石桅杆其實叫「石筆」,是在古代鄉人考取功名後,朝廷或者皇帝表彰賜予的,石筆一般採用質地較好的上等石材整塊打磨而成,石筆的基座上寫着考取功名的事跡,在往上的石筆筆身,鐫刻着飛禽走獸,麒麟獅虎,龍鳳呈祥,整個石筆精雕細刻,古色古香。到了一個客家祠堂,如果石筆越多,說明這裏的人才越多,石筆約豪華,說明朝廷的恩澤越隆重,越是光宗耀祖。在50年前的那場浩劫中,祠堂門口4座古石筆連同不少的石碑被擊的粉碎,而今,新的石筆又重新矗立在祠堂廣場,歲月悠悠,多少樓台煙雨消逝在長河中不知影蹤,而高高的石筆,就像一座座客家人的精神豐碑,始終百折不撓,屹立長存。

    祠堂廣場上的左側,是一個焚燒紙錢的香爐,再旁邊是新建的小洗手間,待開展後期工程,更多的戲台等附屬設施將陸續建成。

    賴氏宗祠是典型的以「四點金」格局,就是小型三合院,為上、下兩廳結構,每個廳面積都很大,廳的邊側有廂房,兩廳之間有天井,天井中空,晴天可以採光,保證足夠的光照,雨天可以蓄水,寓意肥水不流外人田,也是寓意着奔流不息的子孫繁衍。



    從廣場轉身往後抬眼望去,是一整面的木格窗戶,左右兩側分別是七幅手工木雕畫,整面木牆的正門高掛着一對紅燈籠,門頭原來高懸着「潁水長流」的牌匾,這次重修換成了「賴氏宗祠」的新匾,大門兩側,鑲着「好古家聲遠,秘書世澤長」的木刻鎏金楹聯格外顯眼。此聯為賴氏宗祠「秘書堂」堂聯。「好古家聲遠」說的是崇尚古代的道德,珍惜家庭家族的名聲,就像鳥兒愛惜自己的羽毛一樣,潔身自好,緬祖懷古,見賢思齊。「秘書世澤長」,語出「秘書世第」,出自賴氏第五十四世祖妙通公。族譜載:「西漢平帝時,以文學選舉官任秘書郎,升崇政殿大學士,仕至嘉議大夫贈太子太師。」晉朝右軍王羲之為之作象贊曰:「忠心報主,直義純良,凌煙閣士,四海稱長」。



    跨過門檻,勁直邁步入內,一根根塗着紅漆的木柱撐起了朱紅色的抬梁。斗拱橫樑下正中間又是一幅木刻對聯,橫批「源遠流長」古樸遒勁,風骨凜然。左手邊,繪着「忠」、「廉」兩個大字,中間是一副富貴花開的彩繪,右手邊,繪着「孝」、「節」,中間也有一幅「梅竹雅韻」的彩繪。內堂四個字合起來就是「忠孝廉節」,何謂忠:就是忠於國家。《論語》有「與人謀而不忠乎」之語。推而遠之,忠還得是忠於家庭,忠於信仰。何謂孝?就是孝敬父母。學業有成,「揚名聲,顯父母」,是「孝」。娶妻生子,繁衍後人是孝;贍養父母,以報養育之恩,是孝;「百善孝為先,萬惡淫為源。常存仁孝心,則天下凡不可為者,皆不忍為。何謂廉,做官廉潔奉公。若是為官不清不廉,即為不忠不孝。何謂節,操守節氣,錚錚鐵骨,浩然正氣。先祖告誡我們凡人處世,不隨流俗轉,高風亮節,從一而終,正如孫中山先生所云「養天地正氣,法古今完人」。

    從源遠流長的對聯下再深入進去,便是一個天井,之前的天井沒有鋪木板,從下廳走下去,裏面放着一個長方形的石槽,裏面養着一些荷花一些小魚兒,幽靜古趣,甚是雅致。

    再往上走,便是整個祠堂最為神聖最為重要的上廳了,兩側同樣是一副木刻對聯,正中間,擺放着上廳的神案,神案的後面是一個花崗岩的神龕,神龕上供奉着我們「潁川堂」的祖先牌位,這是祖先的妥靈處,既是祖先的象徵,一塊神主牌代表一位祖先,重修前,神龕上供奉着幾層陳列着幾十、上百塊神主牌,密密麻麻,蔚為大觀。神主牌上寫着我們祖先的名諱、生卒時間,祖先若做過官、中過舉,或者有什麼榮譽稱號。神主牌的製作十分考究,「主」要用栗木,「趺」(神主牌的座)方四寸,主高一尺二寸,身博三十分,厚十二分,剡上五分為圓首。客家祠堂的神主牌多為一種帶座的、可以豎立的長方形小木牌,製作較為精細,一般都塗飾以漆,黑底金字,既可長期保存,又顯得莊重、典雅。

    在高梧這個客家古村落里,我們的族人鄉親落地生根,開支散花,繁衍生息,就在我昂首望龕,肅然起敬的時刻,不經意間,我發現了牆上張貼着一張「告祖」紅帖,上面手書了一個賴家男丁的名字,主家告慰祖先,祈願孩子身體健康,長命百歲。這樣的紅帖,曾經密密麻麻出現在祠堂;這樣的紅帖,曾經張貼在祠堂斑駁支離的牆面,這樣的紅帖,我的父親也曾書寫下我的名字。我能想像到,在那個呱呱落地的時刻,這個男嬰的祖父高興的寫下孩子的生辰八字,一路小跑,顫顫巍巍莊嚴神聖的張貼下這張紅帖,從那一刻開始,他有了自己的名字;從那一刻開始,他承載了家庭的使命;從那一刻開始,他寄託了家人的希望!這是生命的延續,這更是使命的傳承。

    移步神龕,兩側分別是寢堂和輔助用房兩個房間,寢堂旁邊的牆上開着一扇側門,側門旁邊的牆上,赫然寫着中國玻璃、陶瓷學家,中國陶瓷學會創始人之一「賴其芳」公的字樣,宗祠後輩無不以公為榜樣,無不以此公而自豪。

    出了側門,旁邊新建了一排廂房,看着青磚砌牆的祠堂,整個祠堂的外部輪廓變得更加鮮明起來。高梧之地,四季常青,景色怡然,綠色掩映。宗祠風雨洗禮已過百年,這次重修把破碎的瓦片都換成了金碧輝煌的琉璃瓦,鐵青的石筆下,金黃一片,鮮紅點點,在祠堂的正脊兩端是屋頂吻,兩條金龍衝着一顆蓮花底座的龍珠,讓整座祠堂頓時龍騰四海,熠熠生輝。祠堂廣場的石雕,祠壁的磚雕、內檐的木雕、融合了各種手法,匯集了各種故事傳說典故,仿佛是一部無聲的影像,更像是一部無言的家族簡史,鐫刻在這一磚一石一木一祠。

    賴氏宗祠,朱閣青樓。遠觀碧瓦朱甍,雕樑畫棟,近看丹楹刻桷,飛檐反宇。金瓦青磚襯白牆,紅柱丹欞襯墨梁,整座宗祠秀麗雅談,意蘊深遠,婉轉情致。

    賴氏宗祠,心之所依。祠堂是賴氏家族心靈的驛站,安放着我們的初心和靈魂,承載着我們的光榮和夢想。祖先神位赫赫,功名昭昭,鄉人長路漫漫,上下求索,堂中天地悠悠,堂里香燈永續;堂中上下交融,堂里古今一體;庭堂間,每個台階都踏出了整個村落家族的情感,每一炷清香都隱隱熏出整個客家族群的期盼。

    祠堂里,是榮光,是歲月;祠堂外,是夢想,是人生!!




    原文網址:https://kknews.cc/culture/eneg4qy.html
    原文網址:https://kknews.cc/culture/59q2538.html


    Flag Counter



    2017年1月1日 星期日

    2016年《紐約時報》最受歡迎的100篇報導





    2016年《紐約時報》最受歡迎的100篇報導

    2016年12月31日
    在意料之中,過去一年大部分最受歡迎的文章都是關於美國大選,川普佔據的版面不計其數。除此之外,世界各地頻發的恐怖襲擊也牽動著人們的心。這一年,我們還失去了很多文藝界、政治界的標誌性人物。2016年點擊量最高的文章,跟去年一樣,是一個關於愛的故事。人們能通過36個問題迅速相愛,但為什麼最後我們往往還是發現自己選擇了一個錯誤的人?這也許是關於愛的永恆謎題。
    中國,貴州的梯田。
    Yao Yuan/500px
    中國,貴州的梯田。
    唐納德·J·川普和2013年的美國小姐選手們。當時他是選美大賽的主辦方。
    Darren Decker/Miss Universe Organization, via Agence France-Presse
    唐納德·J·川普和2013年的美國小姐選手們。當時他是選美大賽的主辦方。
    佛羅裡達州奧蘭多,警方人員引導民眾離開夜總會。週日凌晨,一名持槍者在這裡開火。
    Phelan M. Ebenhack/Associated Press
    佛羅裡達州奧蘭多,警方人員引導民眾離開夜總會。週日凌晨,一名持槍者在這裡開火。
    週四,英國北倫敦觀看公投結果的民眾。
    Andrew Testa for The New York Times
    週四,英國北倫敦觀看公投結果的民眾。
    1989年的大衛·鮑伊。他在紐約市居住了20餘年。
    Masayoshi Sukita, via MorrisonHotel Gallery
    1989年的大衛·鮑伊。他在紐約市居住了20餘年。
    週一,在費城民主黨全國大會上,米歇爾·歐巴馬穿了一條設計師凱瑞斯蒂安·西里亞諾設計的裙子。
    Josh Haner/The New York Times
    週一,在費城民主黨全國大會上,米歇爾·歐巴馬穿了一條設計師凱瑞斯蒂安·西里亞諾設計的裙子。

    Julia Rothman
    土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安
    Yasin Bulbul/Presidential Palace, via Reuters
    土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安
    週一,胡瑪·阿貝丁在紐約州威斯特徹斯特郡登上柯林頓的競選班機。
    Doug Mills/The New York Times
    週一,胡瑪·阿貝丁在紐約州威斯特徹斯特郡登上柯林頓的競選班機。
    唐納德·川普和吉爾·哈思,1992年。
    George Houraney
    唐納德·川普和吉爾·哈思,1992年。
    週日,女性觀眾觀看川普對柯林頓總統辯論第二回合。
    Jim Wilson/The New York Times
    週日,女性觀眾觀看川普對柯林頓總統辯論第二回合。
    菲德爾·卡斯楚。
    Paul Hosefros/The New York Times
    菲德爾·卡斯楚。
    2009年3月的一個深夜,歐巴馬在私人書房裡閱讀美國民眾寫給他的信件。
    Callie Shell/Aurora Photos
    2009年3月的一個深夜,歐巴馬在私人書房裡閱讀美國民眾寫給他的信件。
    上週四,梅拉尼婭·川普和米歇爾·歐巴馬在白宮一起喝茶。
    Chuck Kennedy/The White House
    上週四,梅拉尼婭·川普和米歇爾·歐巴馬在白宮一起喝茶。
    在亞特蘭大市賭場業蓬勃發展的十年裡,川普暫時擱置了事業。
    Mark Makela for The New York Times
    在亞特蘭大市賭場業蓬勃發展的十年裡,川普暫時擱置了事業。
    M被拐賣成為性奴,遭到了伊斯蘭國武裝人員的多次強姦。在一個安置計劃中,她於今年1月前往德國,在準備出發之前她在哭泣。當時她在伊拉克杜胡克附近的一個營地里,那裡安置着無家可歸的雅茲迪人。
    Lynsey Addario for The New York Times
    M被拐賣成為性奴,遭到了伊斯蘭國武裝人員的多次強姦。在一個安置計劃中,她於今年1月前往德國,在準備出發之前她在哭泣。當時她在伊拉克杜胡克附近的一個營地里,那裡安置着無家可歸的雅茲迪人。
    大法官安東寧·斯卡利亞
    Charles Rex Arbogast/Associated Press
    大法官安東寧·斯卡利亞
    麗莎·哈納(左)和安娜·哈納在週日的女子馬拉松比賽中。這對雙胞胎姐妹最終分列第81名和82名,遠遠沒有跑出個人最好成績。
    Sergio Moraes/Reuters
    麗莎·哈納(左)和安娜·哈納在週日的女子馬拉松比賽中。這對雙胞胎姐妹最終分列第81名和82名,遠遠沒有跑出個人最好成績。
    1990年,唐納德·J·川普在大西洋城,爭取自己的川普泰姬陵賭場獲批。
    Associated Press
    1990年,唐納德·J·川普在大西洋城,爭取自己的川普泰姬陵賭場獲批。
    上週,希拉蕊·柯林頓在紐約與執法官員會面。
    Ruth Fremson/The New York Times
    上週,希拉蕊·柯林頓在紐約與執法官員會面。
    本文內容版權歸紐約時報公司所有,任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載或翻譯。





    Flag Counter