2013年12月2日 星期一

《別笑,一本正經的文言文》


史上最邪惡的文言文翻譯!現代語翻譯古代文言文,雷翻宇宙!震撼地球!
 者:童亮
 

一篇不正經的序
第一章 古文今譯篇:氣死古人不償命

•     出師表》
•     
《病梅館記》
•     《扁鵲見蔡桓公》

•     《將進酒》
•     
《陋室銘》
•     
《鄒忌諷齊王納諫》
•     
《衛風 • 氓》
第二章 今文古譯篇:正版的山寨文言文

•     童話故事文言版之《灰姑娘》
•     
童話故事文言版之《白雪公主》
•     
童話故事文言版之《青蛙王子》
•     
童話故事文言版之《小紅帽》
•     
童話故事文言版之《睡美人》

第三章 句篇:雷雷更健康

•     最天才的翻譯
•     
最欠扁的翻譯
•     
最雷人的翻譯 
•     
最囧的文言文在戀愛中的實際運用
第四章 擴展閱讀篇:亂得有創意的文言文

•     愛情寓言
•     
《木蘭詩》大雜燴

               《別笑,一本正經的文言文》
                            
繁體版  精讀本

一篇不正經的序

子早就曰過:學而時習之,不亦說乎?。但不幸,很多人都翻譯錯了。這句話的準確意思是:學了(文言文)並且用時髦的語言解讀它,不也是很搞笑的嗎?
可見,孔子認為:第一,文言文是有趣的;第二,學文言文要與時俱進,用現代口味去解讀。但可惜,孔子的後代 孔乙己們當了我們的老師,把有趣扔在一邊,把之乎者也和回字的四種寫法寫上黑板。學習文言文,就成了學生必須經歷的酷刑之一。

此酷刑有諸多要點。比如,有話倒著說,美其名曰倒裝句;比如錯字連篇,美其名曰通假字;比如死板套路,美其名曰固定結構;比如為了多賺稿費湊字,美其名曰語氣助詞;比如為了省力氣詞性不分,美其名曰詞性活用 從此,文言文如唐僧的緊箍咒:聽不懂啥意思,但會讓人頭痛。同時對於古人,我們既憎恨,又同情。憎恨他們寫了那麼多文言文,同情他們不得不在無趣中頭痛一輩子。

直到我們看到本書中的文言文,我們確信,古人絕對不是無趣致死的,而有可能是笑死的。我很不正經的告訴你:這是一本正經的文言文,裡面說的都是一些不正經的正經事兒。

所以請拿到此書的讀者注意!如果你是肺活量沒有達到3000以上的男性,或者是肺活量沒有達到2000以上的女性,那就要小心了!因為此書可能引起您長久的張口爆笑,以至您的供氧不足,從而導致昏迷、暈厥、休克等等突發狀況。

對於這本不正經的書,我們還是要說幾句正經的。巴菲特說過:如果你走上了錯誤的道路,再奮力的奔跑也是沒有用的。我們就是想通過對文言文的現代解構和解讀,讓大家容易地去理解文言文,更多地去發現文言文的可愛,忘記它形式上的枯燥。但在愛上文言文之後,大家自然會發現原以為的枯燥背後,文言文竟有如此驚豔的文字之美、節奏之美。

當然,這本書並不能直接改變試卷上的分數,也不能讓你瞬間理解了孔子老子莊子的內心世界。它只是提示大家,學古文不要局限於字、詞、句、段、篇、章,要注重閱讀背後的閱讀,也就是對文言文的背景進行閱讀,這種背景不僅僅是歷史背景和文化背景,更重要的是情感背景。情感上的溝通,有助於對語言文字的溝通。

一定會有專家對這本書恨之入骨。因為它褻瀆了文言文的莊重和古人的情操,因為它會誤導一部分讀者對古文的認識。但我們真希望他們知道,讀者的智商遠在他們的想像之上。至於誤導,如果學生們都能像書中文章的作者,把古文和今文轉化得爐火純青似玩於股掌之間 那,我們還有什麼可擔心的呢。

第一章  古文今譯篇:氣死古人不償命

《出師表》

原著:[三國諸葛亮
【原文】

臣亮言:先帝創業未半,而中道崩殂()。今天下三分,益州疲()弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞()忠諫之路也。

宮中府中,俱為一體;陟(zhì)罰臧(z ng)否(),不宜異同;若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司,論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內外異法也。

侍中、侍郎郭攸(y u)之、費禕()、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺(wèi)陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以諮之,然後施行,必能裨()補闕(qu )漏,有所廣益。

將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用於昔日,先帝稱之曰,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,事無大小悉以諮之,必能使行(háng)陣和睦,優劣得所也。

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不歎息痛恨於桓、靈也!侍中、尚書、長(zh ng)史、參軍,此悉貞良死節之臣也,願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。

臣本布衣,躬耕於南陽,苟全性命於亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥(w i)自枉屈,三顧臣於草廬之中,諮臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間,爾來二十有(yòu)一年矣。

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙()夜憂歎,恐託付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶(shù)竭駑()鈍,攘(r ng)除奸凶,興複漢室,還於舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、禕、允之任也。

願陛下托臣以討賊興複之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、禕、允等之慢,以彰其咎(jiù)。陛下亦宜自謀,以諮諏(z u)善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

今當遠離,臨表涕零,不知所云。

【正經翻譯】

你亮叔我跟你講幾句:你爸當年出來混,半道上就給掛了;現在地盤又分成三塊了,益州好像咱也罩不住了,這世道眼瞅著要杯具了。但是你爸留下的保鏢還很忠心啊,出去砸場的那些二杆子也都不想要命了,這些都是看在你爸往日給錢給女人的份上,現在想報答罷了。

叔現在就希望你丫放機靈點,完成你爹的遺願,讓兄弟們也揚眉吐氣;千萬不要把自己當成不值錢的蔥,把弟兄們的心給屈了。

你家裡咱幫裡,都是一起的,該批評誰該扇誰,一碗水端平;不好好幹的,給咱整天惹事的,以及為人忠厚實在的,交給保衛科,該剁手的剁手,該發錢的發錢,這能說明你對大家都一樣,你也不要偏誰向誰,讓大家有親疏之別。

小郭,小費,小董,人都實在,事情辦得周全,你爸特別看得起,叔認為幫裡的大事小情就交給他們;二杆子老向,性子好得很,人也猛得很,能打能殺,你爸說過能幹,不行就提拔一下,叔覺得砍人的事就交給他,肯定能擴大咱的地盤,以後沒人敢惹咱。

幫裡開始為啥紅火得很,還不是一直拉攏實在人,攆走沒本事的,後來為啥被別人逼得走投無路,還不是身邊都是一群光會耍嘴的SB,你爸每回跟叔扯閒篇的時候,把個胸口能捶青。侍中、尚書、長史、參軍,都是叔的拜把子,你一定要相信他們,咱發揚光大就有戲了。

叔本來是一個種地的,在南陽有一畝二分地,在這個人砍人的時代,叔不想砍人,只希望不被人砍。

你爸不嫌叔慫,三天兩頭的往叔屋裡跑,問我如何管理幫派,我感激得眼淚嘩嘩的,從此跟著你爸四處砸場搶地盤。

後來本幫被人火拼,叔死命硬抗,到現在已經二十多年了。

你爹知道叔精得跟個猴一樣,所以掛之前把大事都交給我,自從換了你當新扛把子,叔天天睡不著,害怕把老大的心給屈了,所以五月份領著弟兄們開著船過了瀘河,到那個鳥都不拉屎的地方,把該擺平的都擺平了。

現在南方沒人敢蹦躂,咱的手下也個個兵強馬壯,應該好好讓兄弟們放鬆一下,去個夜店啥的。再把中原打拼回來,把那些沒良心的,耍奸偷滑的統統拾掇了,把咱那些長老級人物重新扶起來。這樣叔也就對得起你死去的爸了。

至於啥事咋弄,好話壞話,就靠攸之、依、允。這一回叔是去砍那些王八蛋的,砍不成回來你咋辦都行。如果沒人給你說好話,叔就找攸之、禕、允,還不信丫們能翻了天了。

你丫你也應該好好地想想你爹的事。你叔我這裡肯定很感激。醒了,叔馬上就要閃人了,眼淚嘩嘩的,都不知道胡咧咧了些啥東西。

【輕鬆版翻譯】:(據說是經過翻譯軟體翻譯成日語之後,再經過軟體翻譯回來後的效果。)

屬下諸葛亮就要說了哦!

先帝想做的事情還沒有做完就死了,現在天下三分,可咱們已經是遍體鱗傷了的說。

這可真糟糕了呀!?

說白了,蜀國的各位這麼努力,不是為了你而是為了報答你爸爸的恩情。

所以說,你也要向你爸爸學習好好加油才行!

你這個人啊,總是講一些反正我這種人怎樣怎樣的話。我說你真別這麼講啦,光顧著自講自話無視別人的意見是不好的哦。

還有不和大家好好團結在一起是不行的。

而且要分清哪些人是好人哪些人是壞人才對。

總之我認為偏袒、開小灶都是不對的。

小郭、費先生、董君這些人都是你爸爸留下來勤懇實幹的部下。如果遇到困難,儘管找他們商量,他們說OK的話那就是真的沒問題了。

將軍向先生很實在。你爸爸也說過這傢伙超好使的,我們的遠征事務交給他就好了。

雖說如果採用賢明善良的人對國家發展大有好處,但採用笨蛋的話國家就會變得一團糟了呢。

上屆的皇帝真是個笨蛋!我和你爸爸經常為這個事情傷心呢。

剛才我說的那些人都是好人,你就好好用他們吧。別管那麼多,用就是啦!

我本來只不過該做一個鄉下的Neet(編者注:NEET一詞源自於20世紀90年代末的英國,是英語Not in educationemployment or training的首字母的縮略語,原意是不讀書,不工作,也不接受培訓三無人員。NEET並非現在所說的家裡蹲)終老一生,可你爸爸卻連續三次對我說:你其實是個很厲害的人。你看,這麼誇獎,我也不得不做一個社會人了吧?

不過,當初完全沒在意是淨打敗仗的時候呢。已經21年了啊!

你爸爸死前對我說:兒子是個笨蛋,拜託你了。啊,笨蛋那個不要記下來!

總之因為鄉下比較鬧騰,所以就想去南蠻平定騷亂把你爸爸沒做完的事情搞定。

啊,有個學術遊戲說那裡變成了蘿莉王國,實際上都是騙人的啦!
南蠻平定之後軍力也有了提升。

所以趕快出兵,把首都奪回來吧。這是你爸爸的遺願,也是我的工作。
國家裡面的各種事務都是剛才我說的那些傢伙的活。

我要領兵出征,趕快發簽證給我啦!

如果打不贏的話就在你爸爸墓前告訴他因為孔明是個就會耍嘴皮子的傢伙,所以嗝屁了OK

剛才我說的那些傢伙如果有人偷懶開小差的,你就儘管處罰他們吧。

你要好好工作,注意身體,別辜負了你爸爸的期待。

你爸爸是我的恩人。

如果為了他讓我遠離他鄉上戰場也是心甘情願的。

哈哇哇,狗羞金薩馬,我好像哭了。

《病梅館記》

[] 龔自珍
【原文】

或曰:梅以曲為美,直則無姿;以欹為美,正則無景;梅以疏為美,密則無態。固也。此文人畫士,心知其意,未可明詔大號以繩天下之梅也;又不可以使天下之民,斫直,刪密,鋤正,以夭梅、病梅為業以求錢也。梅之欹、之疏、之曲,又非蠢蠢求錢之民,能以其智力為也。有以文人畫士孤癖之隱,明告鬻梅者,斫其正,養其旁條,刪其密,夭其稚枝,鋤其直,遏其生氣,以求重價,而江浙之梅皆病。文人畫士之禍之烈至此哉!

予購三百盆,皆病者,無一完者。既泣之三日,乃誓療之、縱之、順之,毀其盆,悉埋于地,解其棕縛;以五年為期,必複之全之。予本非文人畫士,甘受詬厲,辟病梅之館以貯之。

嗚呼!安得使予多暇日,又多閒田,以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅,窮予生之光陰以療梅也哉!

【正經翻譯】

有人說:美眉除了漂亮還必須滿足三個要求才吸引人:必須有迷人的曲線,最好是S型,飛機場不行,臀部不翹不行;必須靈動或者會騷首弄姿勾人魂魄,冷冰冰的、呆頭呆腦的、不解風情的,都會被淘汰;必須 看起來瘦瘦的,摸起來肉肉的 ,還得少穿衣服,穿得太多就累贅了。滿世界都這麼說。那些個附庸風雅的有錢人,心裡跟明鏡似的。可他們總不能明目張膽地向全世界說我就喜歡這類型的,不滿足要求的美眉都去死吧?再說,也不能讓人們把那些既沒胸又沒屁股的、正兒八經沒有女人味的、水桶腰大象腿的都弄死,以弄死不受老闆們歡迎的美眉為職業來賺錢吧?美眉的玲瓏曲線、丰姿綽約、細腰長腿,不是那些低智商、只想賺錢的人用他們的智慧和力量能輕鬆搞定的。一些無聊的人,將那些有錢老闆、官僚、公子哥等人的這種高尚追求告訴了販賣和培育美眉的人。於是,美眉們被送去整容院整容,抽脂、隆胸、削骨 還有專人教她們如何嫵媚、如何勾人!經過加工,美眉的身價大漲。但是,這樣出來的美眉都是病態的。那些有錢人造的孽,真讓人憤怒!

我買了三百個美眉,都是被整容的,無一例外,有些還染上了病。我為她們哭了三天三夜,這個不爽啊!我向馬克思保證,我要解放她們,給她們自由,為她們治病;我要滅了那些垃圾們,讓他們去見鬼;我要解開美眉們的心鎖,五年之內,讓她們恢復健康、重新生活!反正我也不是那些糟蹋美眉的有錢人,別人愛罵就罵我吧,無所謂!我就是要修一個病梅館,讓那些可憐的美眉來住。天哪,誰能給我一萬年的時間,誰能給我整個地球,我要用一生的時間,讓全世界的美眉獲得自由!

《扁鵲見蔡桓公》

[戰國韓非
【原文】

扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:君有疾在腠理,不治將恐深。桓侯曰:寡人無疾。
扁鵲出,桓侯曰:醫之好治不病以為功!居十日,扁鵲複見,曰:君之病在肌膚,不治將益深。桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲複見,曰:君之病在腸胃,不治將益深。桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣。桓侯遂死。

【正經翻譯】

扁鵲見到了老蔡,在老蔡面前站著瞄了老半天,說道:你丫有病!老蔡瞪了他一眼說:你丫才有病!扁鵲說:哥們不騙你,你的病在皮膚的紋理中,不治的話,嘿嘿!扁鵲走了以後,老蔡說:這些醫生就這麼無聊,喜歡給沒病的人治病,還覺得自己挺牛!過了十天,扁鵲又見到老蔡,說:你丫真有病!”“去你大爺的!老蔡罵道。扁鵲說:你的病在肌肉和皮膚裡面了,不及時醫治的話,很危險哦!老蔡沒理他,扁鵲走了以後,老蔡很不爽。又過了十天,扁鵲又見到老蔡,說:你丫的病在腸胃裡了,再不及時治療的話,就懸了!扁鵲走了以後,老蔡鬱悶地罵道:這孫子才真有病!又過了十天,扁鵲遠遠看見老蔡,轉身就閃了。老蔡很迷茫,讓人去問扁鵲為什麼要跑,扁鵲說:小病在皮膚的紋理中,湯藥可以治好;病在肌肉和皮膚裡面,針灸有效;病在腸胃裡,火劑湯可以醫治;病在骨髓裡,大羅神仙也搞不定了。現在老蔡的病在骨髓裡,我還費個鳥勁呀!又過了五天,老蔡感到痛苦,讓人去找扁鵲,扁鵲已經出國了。老蔡就這麼掛了!

《將進酒》
[李白
【原文】

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還複來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。與君歌一曲,請君為我側耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘。呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
【正經翻譯】

你丫看不見嗎?那黃河水流得多帶勁兒,一直流到東海也不回頭問候你一句。你丫看不見嗎?鏡子裡一根根的白髮真他娘的鬧心,早上還烏黑柔亮得很,晚上就白得跟雪似的,活見鬼了!這人哪,該爽就放開來爽,該喝酒就敞開來喝,傻X才拿著酒杯子不喝酒,對著月亮發呆裝深沉呢!老天讓我蹦出來,還讓我這麼有才,那一定會派上用場。就算窮得只剩下內褲,那也沒啥,牛奶會有的,麵包會有的,老婆孩子可能也許都會有的。牛羊這些雜七雜八的都殺了吃吧,能爽就先爽一陣,牛X*你就跟我喝他三百杯,看看誰先扛不住!老岑、丹丘同學,使勁喝啊,別停下來讓我鄙視你們。來吧,我給你們唱首歌吧,豎起你們的人耳朵好好聽著:這滿世界的繁華,都他娘的垃圾!我就想醉他個地老天荒,最好永遠不醒來,你們不知道,哥醒來就一個字:煩!古代的那些所謂的聖賢,他們過得不是生活,是寂寞!世上只有愛喝酒的人,才最牛X,最囂張!那個曹植小朋友,曾經花天酒地,肆意尋歡作樂,一壺酒一萬塊也不嫌貴,為的是啥?還不是為了爽?老闆,你丫竟然說我沒錢?不管這混蛋,咱們喝酒,喝他個醉裡挑燈看劍。這一匹從國外進口的名車別摸我(BMW),還有這一件專賣店買的值好幾千塊的皮裘,叫孩子們拿去換美酒吧,咱兄弟們啥也不說了,喝!什麼煩惱啊,憂愁啊,統統見鬼去吧!
:牛X基本與""的意思相同,只是加上了現代年輕人的口語氣息,更親切的表達出一個人內心真實的想法。該詞時褒時貶,做褒義講時內含欽佩某人之意,X更加體現了青年一代狂野的特性;而做貶義講時,內含譏諷之意,表面似贊而實則非贊,例如某人做了一件比較""的事,旁人狂呼"X",其譏諷之意溢於言表。 (資料來源:百度百科)
《陋室銘》

[劉禹錫

【原文】

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:何陋之有?
【正經翻譯】

山高有個鳥用,有神仙在裡面鬼混才能出名;水深有個鳥用,有龍在裡面吃過人才看著嚇人。我就住著這麼一間破平房,但是我人品好啊!以德服人,懂嗎?苔蘚都長到臺階上了,草色都映到門簾上了,管他呢,活一天算一天吧!來我這裡瞎扯淡的都是有文化有素質的人,那些腦子不靈便的二哥,沒見過世面的土著,還有那些死皮白臉兒的推銷的,哪兒涼快哪兒待著去!彈彈琴,裝一下風雅之人;學那些死和尚念念經,感覺蠻不錯滴!沒有KTV那些鬼哭狼嚎的聲音,也沒有無聊的人煩我,更不用朝九晚五,真爽啊!南陽諸葛大叔的爛茅屋,西蜀子雲老兄的破亭子,論簡陋,跟我這平房是一個級別的,可是孔子這廝說:簡陋個毛!
《鄒忌諷齊王納諫》

選自《戰國策》

【原文】

鄒忌修八尺有餘,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:我孰與城北徐公美?其妻曰:君美甚,徐公何能及公也!城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而複問其妾曰:吾孰與徐公美?妾曰:徐公何能及君也?旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:吾與徐公孰美?客曰:徐公不若君之美也。明日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求於我也。
於是入朝見威王,曰:臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求於臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。
王曰:善。乃下令:群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之後,時時而間進;期年之後,雖欲言,無可進者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰勝於朝廷。
【正經翻譯】

從前有個帥哥叫鄒忌,身高185以上,身材也老好了,眼神酷似犀利哥。一天穿上工作裝,這是一種風靡一時的高檔時裝,比瑞士手錶都牛X,只送給有身份的人,絕不對外銷售並堅決打假,發現冒穿一律拉到菜市場砍了。所以忌哥也不由自主地想起了玉鳳姐的名言:其實我很美。看著鏡子裡的大帥哥一陣狂喜,死活要他媳婦說他和傳說中的城北帥哥徐比怎麼樣。他媳婦脫口而出:汗,哪個帥哥徐?他要看見了,估計直接提把菜刀跑韓國去了 整不成忌哥那樣,殺了醫生再自殺!帥哥徐怎麼說也是齊國傳說中著名的少女、少婦殺手。忌哥感覺媳婦在忽悠。又問他小媳婦(那個時代小媳婦是可以娶進家門的,真和諧,嘿嘿!):我和帥哥徐哪個帥?小情人十分鄙視:姓徐的也叫帥哥,那以後叫帥哥就算駡街;就那模樣怎麼能和我的忌哥比呢!第二天,有一求忌哥辦事的人,老忌自戀的勁又上來了,繼續重複昨天的故事,那求人辦事的一臉堆笑:帥哥徐比你差遠了,沒有忌哥估計他還有兩把刷子,有了您他也就能在掙點稀飯錢。又過了一天,帥哥徐來了,忌哥上上下下看了N遍,搞得帥哥徐都以為他是同性戀了,然後又照了N+1次鏡子,差點兒把鏡子照破了。最後得出一個殘忍的結果,帥哥徐還真TM比傳說中的帥,老子實在跟關公比大刀、跟姚明比身高 心裡那叫個不是滋味呀,晚上失眠,看著外面的明月表述著內心:媳婦說我帥,那是情人眼裡出西施;小媳婦說我帥,那是不能往井裡吐痰;求我辦事的說我帥那是吃人的嘴軟,拿人的手短。我靠,都NND沒一句人話。

於是乎,天一亮,臉都沒洗就跑到老大威哥那裡說:哥真的不是很帥,可是媳婦情人眼裡出西施,小媳婦不往井裡吐痰,求我辦事的吃我的嘴軟。都沒有一句人話。現在威哥,我們地盤廣闊、場子又多,媳婦、小妾、小三、情人、家的野的都把你當財神寶貝,大大小小的兄弟都怕你找人砍他們,其他人都是找你辦事的。這樣看,更TMD沒一句真話了,威哥你慘呀!

威哥雙腳四肢表述同意,立即起草1號文件:有當面找大哥茬的,美女、票子、車子、房子隨便挑;找人遞紙條的,票子、車子、房子隨便挑;背地裡當憤青的賞大洋500。剛開始,那傢伙人山人海,那場面是相當壯觀;幾個月後,就像進公共廁所,斷斷續續總有人;一年以後,如同太監好色,有心無力了。其他幫派聽了,都來送禮送錢,探討世界和平的相關事宜。這就是傳說中的在政治上的偉大勝利。

第二章 今文古譯篇:正版的山寨文言文
《衛風  氓》

選自《詩經》
【原文】

氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望複關。不見複關,泣涕漣漣。既見複關,載笑載言。爾蔔爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
正經翻譯:
(賣房人):

瞧那個農家小夥傻樣兒,抱著布要去城裡換絲。其實他不是去換絲的,去城裡是要跟我來商量事兒呢(後來才知道是去城裡買房)。我送他到了涉淇那個地方,至於頓丘那塊高價地皮我們就沒有去了。不是我不按期給你房子,是現在的媒體無良,輿論壓力大呀。不過請你不要憤怒,其實房號從秋天才開始發放呢。

登上了危房,我望著複關(買房人的方向),我望穿秋水,就是不見那個買房的人從複關來,我的眼淚是嘩嘩地流呀,擔心找不到冤大頭,房子賣不出去啊。搭車去複關見了那農家小夥商量,我這才喜笑顏開。我那房子風水好得很,交通也方便,你就用不著占卜風水啦。等你的車一來,我的東西就可以馬上搬出去。

你看,房前的桑樹還沒有落葉,葉片都是肥肥的,綠化好得很。你這傢伙啊,就別嫌我的房子價格貴。還有你背後那個丫頭片子,不要跟我這樣紳士的人砍價。男士與男士之間的事情,我們兩個說說就可以了。你這丫頭片子插嘴,我是不會答理的。

(買房人):

桑樹的葉子落了,枯黃枯黃的隨風飄零。自從我住到你這房子裡來後,這三年是一年比一年過得差啊。屋裡經常水汪汪,不防潮,牆壁搖搖晃晃還不如公車牢靠,簡直就是樓歪歪。媳婦兒早就不爽了,你TM叫什麼紳士?你也太二了吧!大家要記住哇,賣房的人就是花言巧語,真真假假沒定準。

我三年前就娶了媳婦兒(丈母娘非得要我在城裡買了房才能跟她女兒結婚),室內活動勞累得我幾乎委靡。(買房後為了還債)白天上正班,晚上搞兼職,累死累活簡直盼不到出頭之日啊。你賣房的人心願已經達成,對我的態度就變得暴躁。那幫兄弟飽漢不知餓漢饑,見了我還哈哈大笑,幸災樂禍。同事小靜勸言我多多反思,多做自我批評,我只能埋怨自己當初輕信了賣房人的鬼話。

等到按揭還完,我都已經老了,老了怨苦更增多。淇水再寬,它總有個岸吧;沼澤再闊,也有淇水做伴吧,聰明的你,我的貸款怎麼就沒完沒了呢?窮困潦倒的我總用那些角票毛票去餐館吃飯,人家見了都笑話我。本來我跟你都是信誓旦旦的,你給好房子,我不給假票子,沒想到你這傢伙違反諾言。反而我因為沒有考慮到這點,才弄到這個地步啊!

童話故事文言版之《白雪公主》

作者:方柯

時值嚴冬,大雪紛飛,一美後憑窗而坐,為其幼女針黹,朔風卷雪,飄落烏木窗臺。後之指不慎為針所傷。鮮血點染落雪。後因感而禱曰:願吾女肌膚勝雪,血色紅豔,發若烏木。
其女漸長,果如其願。鴉鬢如墨,豔若丹霞,膚白如雪,因名之曰:白雪公主。
然人世無常,公主未及長成,後即染病仙逝。

王繼娶一婦,甚美豔,然性自矜善妒。聞他人之美勝於己則怒。有魔鏡一面,能人語,言萬事。常臨之自賞,問之曰:鏡告我,孰為世上最美之人?
鏡答曰:娘娘最美,蓋世無匹。後聞之則喜而笑。

然公主漸大,益愈秀麗,至七齡,已燦若春光,美逾繼母。一日,後詢鏡如常,鏡忽易其言曰:後美甚,雖然,白雪公主美逾汝。後聞之色變,既妒且怒,遂喚一僕近前,命之曰:汝攜白雪公主入林而殺之,剜其心予吾。
僕攜公主去,入林欲殺之。公主哀哀而告,僕不忍,乃縱之。獵一小鹿而代,剜其心,返報後。

白雪公主孤身徘徊,心甚恐,獸吼之聲在側,而無一害之。至夜,遇一小屋,當是時,公主疲憊已極,遂入之求宿。屋頗淨潔,內無人,中有一桌,上置七盤,盤中皆有食,盤側各有一杯,皆有酒,另有刀叉等物,式式各七。貼壁有七床。

公主饑渴難禁,遂稍食各盤中食,稍飲各杯中酒。吃喝畢,公主欲稍歇,然各床非長既短,唯末一正合,公主臥于上,迅即入眠。

未幾,主人歸,乃掘金山穴之小矮人七也。七人即入,便覺屋中之物已為人所動。

一曰:誰曾坐我凳?
一曰:誰曾吃我食?
一曰:誰曾食我麵包?
一曰:誰曾動我匙?
一曰:誰曾用我叉?
一曰:誰曾使我刀?
一曰:誰曾飲我酒?
其一步至床前,叫曰:誰曾睡我床?余者聞言而來,擾嚷紛紛,因各床皆有睡臥之餘跡也。最末一人見白雪公主臥於其床,乃喚其同伴,提燈而照之,俱訝其秀美。且喜且憐。未敢驚動。

翌晨,公主覺,見眾矮人圍其側,頗驚懼,矮人安之,詢其名,問所從來,公主俱答之,述其身世備詳。矮人皆憫而歎。遂容留公主于室。

七人乃每日入山尋金,公主為炊灑掃,漿補紡績,矮人告之曰:吾等恐毒後將知,前來害汝,嚴守房門,莫令人入。
後見小鹿之心,以白雪公主已死,天下最美之人舍己無他,甚自得,揚揚於鏡前問曰:鏡告我!孰為世上最美之人?
鏡答曰:娘娘之美,此地無人可比。雖然,高山之外,樹蔭之下,矮人之居,白雪公主匿於是,噫!其美娘娘莫能匹也!
後大驚,方知僕言為詐。怒氣衝天,必欲殺公主而後快。乃偽為一走鄉販貨之嫗,至矮人之所,叩門叫賣。白雪公主自窗詢之,嫗乃以好貨相詐,曰:吾有各色緞帶,俱上上之品。公主素純良,未能識其偽,因啟門納之。嫗入而諛曰:君何其美也,然君胸帶已敝,不堪襯君之嬌豔,竊願以吾之美帶飾君。公主萬不能料其中之詐,從其言。嫗乃為其系帶於胸,猛然狠勒之。公主窒息倒地,狀若已卒。毒後見狀笑曰:汝之美今畢於此!怡然而去。

至夜,七矮人歸,見公主僕于地,狀若卒,大驚失色。立扶之起,以剪斷其帶。稍頃,公主漸有息,片刻方蘇。告矮人以始末,眾矮人曰:此嫗必毒後也。此後吾等未歸,萬莫納人入。
毒後歸,急至鏡前,問以常言。未料,鏡依前答曰:娘娘之美,此地無人可比。雖然,高山之外,樹蔭之下,矮人之居,白雪公主匿於是,噫!其美娘娘莫能匹也!
毒後知公主未卒,益怒,切齒欲碎。複飾為一嫗,非同前者,攜一毒梳,至矮人之居,叩其門叫賣。白雪公主聞之,啟門微隙,自中曰:吾不敢納人入。
毒後忙曰:君但一觀吾梳即可。乃自隙中遞入。此梳頗精美,公主見而愛之,欲梳頭以試,梳適觸發,藥力便發,公主僕地昏死。毒後冷笑曰:賤婢早應若此。弗顧而去。

是夜,眾矮人早歸,見白雪公主僵臥于地,知事不祥,急抱起驗看,毒梳現於發間。取之少時,公主乃蘇,告之始末。眾矮人嚴囑之。

此際,後已返宮,詢其鏡,鏡答之如前。毒後怒發上指,遍體斛粟。狂號曰:吾與白雪不共戴天!非魚死,即網破,吾必殺之!遂秘至一室,以巫法精煉毒果一。此果紅豔誘人,劇毒無比,少食即亡。又偽為一農婦,再至矮人之居叩其門。白雪公主自窗探首告之曰:吾不敢納君入室,眾矮人誡我慎莫啟門。
憑君所願,婦現果而言曰,雖然,吾有嘉果,願贈於君。
公主曰:吾不敢取。
婦急曰:吾子何畏耶?疑吾果有毒乎?我與子分食之。言畢剖其果為二。

初,後制果時,僅下毒於其半,另半實無毒也。公主愛果紅豔,實亦欲食,見婦食之無恙,亦食之。甫齧,倒地而亡。毒後見之獰笑不已,曰:此回再可救汝命之人也!
毒後返宮至鏡前而問曰:鏡告我,孰為世上最美之人?
鏡答曰:娘娘最美,蓋世無匹。
毒後聞言方安,心中頓覺爽然痛快,歡樂無極。

入夜,眾矮人歸,見公主臥于地,氣息全無。矮人不敢信其亡,抱之起,極力施救,然徒勞無功。眾人悲痛欲絕,守之於側三日三夜,公主終未復蘇。眾人絕其望,欲葬之,然公主面色紅潤如昔,栩栩如生,眾矮人不忍葬之於黃泉地下陰冷之所,乃做一水晶棺殮之。外以金線嵌白雪公主之名及銘文。置於小山之上,一矮人永守之。飛鳥下翔,皆為悲歌。

數年後,一王子過於矮人之居而訪之,隨眾往拜白雪公主之棺。公主面容如舊,肌膚勝雪,血色紅豔,發若烏木。王子觀其容,讀其銘,愛而憐之,心不能平,欲購此棺,攜之歸國。矮人堅拒之曰:遍世上黃金,亦不能令公主離吾輩去。王子求之甚哀切。矮人感其誠,然之。

王子命人抬棺起,不慎磕之。毒果忽自公主口中嘔出,公主立覺,茫然不知所之。王子告之始末,曰:吾愛子之心甚於世上之一切,願與子歸父王之宮,諧白首之好。白雪公主從其言,隨之歸國。

婚禮之日,皇庭一新,富麗堂皇,嘉賓滿座,毒後亦在其中。

先是,毒後受邀甚喜,極妝扮,至鏡前問曰:鏡告我,孰為世上最美之人?
鏡答曰:此地娘娘無匹。然,新婦美豔,大勝於汝。毒後聞言勃然大怒,然亦無可奈何,且嫉且奇之。至於婚所,方知新婦正白雪公主也。毒後急氣攻心,昏厥於地。自此一病不起,不日即亡。

婚後,白雪公主與王子恩愛甚篤,執手偕老。

童話故事文言版之《青蛙王子》

作者:方柯

昔有一王,膝下數女,皆貌美。其最幼者猶麗,宛若天人。

王之殿側有一林,林中一潭,幽深清涼,最幼之公主常於暑熱之日至此。拋擲一金球,以手接之為戲。

一日,公主接之未穩,金球脫手落入潭中,暫態沉沒無蹤,唯見潭水清幽,深不可測。公主泣之甚悲。忽聞一人言曰:公主緣何悲泣?頑石聞之,亦傷其懷。公主止啼而望,四下無人,但見一蛙探首於水上,首碩大,狀肥陋。

公主告之曰:吾球落入潭中,故此啼哭。
蛙曰:殿下莫悲,吾可令其完璧歸趙。然,君何以報我?
公主答曰:吾之衣,吾之冠,吾之珠寶金玩,皆可報君。
蛙謝之曰:皆非吾所願也。若可蒙殿下錯愛,與吾為友,同游同戲,同盤而食,同杯而飲,同榻而眠。此吾所願。殿下如是之,吾即入潭中,覓君之球而歸之。
公主曰:甚善,若得球,無所不可。其言雖若是,而心甚惡之,以蛙肥陋,唯宜呱呱於眾蛙之間,何堪與吾金玉之人為友哉。

蛙既得公主首肯,遂沒入潭中,不一時即口銜金球出,吐之於綠草之上。公主得球,喜不自勝,置蛙於弗顧,如飛而去。

蛙急叫曰:公主莫走,吾不能及!然公主置若罔聞,徑至宮中,即刻忘之矣。

翌日,公主與王及眾臣方食,忽聞撲撲之聲響於外,沿階而上,直至殿門。遂有叩門之聲並人言曰:公主殿下,快快開門!公主疑而啟門,但見蛙蹲伏於外。公主驚且懼,急闔門歸座。王見其色變,問曰:吾兒何懼?外有巨人欲擄汝乎?
非也,公主答曰,一蛙爾。
蛙何故尋汝?
公主歎曰:父王聽稟,昨日吾於林中之時,誤將金球落入潭中,此蛙聞吾啼聲,入潭尋球歸之於吾。其請為吾友,吾應之。不料其出潭遠尋至此,現處門外欲入也。
當此時,叩門之聲又起,且以一詩繼之:公主吾愛,請速啟門!心懸汝者,今已至庭!莫忘昨日,樹下潭邊,潭深球沒,親諾汝言。
王曰:言而無信,不可為也。速開門使入。公主啟門,蛙躍入,隨公主至其座前,叫曰:請抱吾起,吾與君並坐!
公主懼而栗,然王令其遵蛙之言,遂置蛙於座上。蛙又欲坐於案上,及至案上,蛙曰:請君之金盤就我,吾與汝同食。公主勉就之。蛙食之甚甘,公主味若嚼蠟。食畢,蛙曰:吾饜矣,亦疲矣,請抱吾入君室,就君緞被,吾與君共寢。
公主懼蛙,觸之且厭,聞之欲寢於己之繡榻,悲泣不已。

王見之,怒曰:昔日助我者,安可鄙之?
公主乃以二指挾蛙登樓,置之於隅。甫臥,蛙乃躍至床側言曰:吾疲矣,亦欲眠於床。請抱吾登床,不然,吾將告之於王。
公主聞言大怒,抄蛙起,奮力擲之於壁。罵曰:陋蛙,且眠!
未料蛙落於地,忽化為一人。雙目炯炯,滿面含笑,乃一王子也。

王子告公主曰,其為一毒巫以巫法所害,非公主不能救之脫於潭蛙之厄。

王聞之,乃下旨,令王子與公主結為伉儷歸國。

翌日晨時,一寶車已停於殿前。八驪皆以白羽飾其首,配之金轡。一僕立於車後,乃王子之忠僕亨利也。初,王子化為蛙,亨利悲痛欲絕,遂當胸口以三鐵箍箍之,防其心為哀所裂也。

亨利助王子與妃登車起程,己尾之於車後。不一時,忽聞劈啦物裂之聲,響之再三,王子與妃皆疑為車上之某物碎裂。非也,乃亨利喜王子之幸,其胸前鐵箍一一崩落也。
童話故事文言版之《小紅帽》

作者:方柯

昔有一幼女,方垂髫之年,伶俐可愛,人見人憐,其祖母尤愛之,贈之一絲絨紅帽,恰合其首,幼女終日戴之,再不著他帽,眾人因喚之曰小紅帽
一日,其母召之曰:小紅帽來,我有糕與酒,汝速送之予祖母。祖母病,食之將安。汝即去,勿走,勿離大路,若僕,祖母將無食。至祖母處,勿忘問安,勿東瞅西瞧。
我知矣!小紅帽叫曰,且與母拉手為誓。
祖母居於村外林中,路途頗遙,小紅帽甫入林,即遇一狼。小紅帽不知狼惡,故不知懼。
小紅帽安。狼曰。
狼先生安。小紅帽曰。
小紅帽欲之何處?
往祖母之居也。
圍裙之下,有何物耶?
糕與酒也。昨日吾家烘糕,祖母病,食之將安。
祖母居何處耶?
在深林之中,大橡樹下,核桃之籬圍之。汝定知之也。小紅帽曰。
狼暗計曰:此小物細皮嫩肉,其味必勝老嫗。且好謀之,使嫗孺俱落吾掌心。乃伴小紅帽更行片刻,曰:小紅帽,觀汝四周,好花遍地,何其美也!鳥鳴嚶嚶,悅耳動聽,汝定未聞之。林中萬物美如許,而汝只知前行,若急之塾,陋哉!
小紅帽抬首,但見日光燦然,若跳蕩于林間,鮮花四放,美輪美奐。思曰:天色尚早,我若折花,贈之祖母,必能令之喜。乃離大路,入林採花。每采一花,便覺益美者更在前,因步步向前,直入林中深處。
此際,狼則徑奔祖母所,叩其門。內應之曰:門外何人?
小紅帽也。狼答曰,吾送糕與酒至。請啟門。
汝自拉門栓可也,祖母曰,吾病矣,無力起身。
狼自啟門入,徑撲祖母,吞之入腹。後衣其衣,著其帽,臥其床,下簾以待。
是時,小紅帽仍于林中採花,折之滿抱,至臂不能勝,方回大路。行至祖母之所,見其門大開,甚疑惑。甫入室,便覺異樣,心中栗然,不復往日欣喜。乃大叫曰:祖母晨安!然未聞祖母應之。至床前掀簾而視,祖母仰臥于床,睡帽低掩其面,狀甚異。
噫!祖母,小紅帽曰,汝之耳何故如許之大耶?
親親,為聽汝聲也。
然,祖母之眼何故如許之大耶?
親親,為視汝容也。
祖母之手何故如許之大耶?
為抱汝也。
祖母之口緣何如許之大,令人生畏耶?
為吞爾入腹也!
狼音方落,自床一躍而起,直撲小紅帽,一口吞之。
狼饜,複臥於床,不一時,鼾聲大作,一獵人適路經此宅,思曰:此嫗鼾如雷鳴,其有異乎?且入視之。獵人進屋至床前,見狼臥於上。罵曰:老賊獸,吾尋汝久矣,未料遇於此!欲槍殺之,忽思曰,狼必吞老嫗,嫗或安存於其腹中。乃持剪破其腹,狼鼾聲未絕。甫落剪,即見紅色小帽,複剪之,小紅帽自中跳出,叫曰:嚇死我也!狼腹中黑如墨!祖母隨之亦出,無恙,微氣緊爾。小紅帽急至屋外,抱大石數塊,填於狼腹中,狼覺欲逃,然石極重,甫立則跌倒於地,遂亡。
眾大喜,獵人剝狼皮而歸;祖母食迄糕與酒,精神頗見爽刹;小紅帽則思曰:母若不允,吾此生再不離大路,獨入林也。
據傳,後未久,一日小紅帽複送糕送予祖母,途中又遇一狼,與之言,欲令其離大路。小紅帽弗顧而去。告于祖母曰,狼言雖善,然目露凶光,若離大路,必已遭其食矣。祖母曰:如此,吾二人嚴閉門,必莫納之入。不一時,狼果叩門叫曰:祖母啟門,小紅帽送糕至也。二人不言,亦不啟門。此灰毛獸繞屋數周,躍至屋頂,欲待小紅帽晚歸時竊尾之,趁之夜色而食之。然祖母識破其計,憶及屋前有一大石槽,言於小紅帽曰:吾昨日烹香腸,余汁盛於桶中,汝將此汁傾入石槽。小紅帽從其言,灌槽至滿。狼為香所誘,以鼻嗅之,伸頸以望,不慎自屋頂滑下,正落于大石槽中,遂溺斃。小紅帽怡然歸家,自此再無狼害之矣。
童話故事文言版之《睡美人》

作者:方柯

昔有一國,王與後甚為無嗣所苦。一日,後散步於河岸,見一小魚自水中探首浮出,告之曰:君之願將成,不日將誕一女。未料果如其言,數月後,一女呱呱而誕,嬌美可愛。王喜不自勝,常親抱之,愛不釋手,欲慶以盛宴。乃遍邀親友賓朋。且欲召舉國之巫女,令其為女祈願。
盛宴後,眾賓皆以厚禮獻公主。一巫贈之以美德,一贈之以美貌,一贈之以富有,舉世人可想之良願皆祝之。第十一人祝畢,忽又有一巫闖入,乃一未邀者也。初,國有巫女十三,王僅備金盤十二,故遺其一而未邀。此巫以之為奇恥巨辱,惱羞成怒,故于宴畢闖入,欲以惡咒加公主,因至而咒曰:十五年後,王之女將為一紡錘所傷,終亡。在場眾人無不大驚失色。然,末一巫尚未獻其祝禮,因前曰:此惡咒將驗,雖然,公主可化險為夷。非亡,而以昏睡代之,百年乃蘇。
王為免其厄,收舉國紡錘而毀之。時光流逝,眾巫之良祝皆驗也:公主美且惠,溫雅聰敏,人見人憐。至十五誕辰之日,王與後適出,公主獨留宮中,隨意閒逛,終至於一舊宮樓。一狹梯附之,盡處有一門,門上著一金匙。公主扭其金匙,門忽而彈開,但見一老嫗于中紡績。公主奇而問曰:此何為耶?老嫗點頭答曰:紡績也。
此小物團團旋轉,甚是有趣!公主指紡綞喜曰,且欲上前捉之,然甫觸之,便猝然倒地。惡咒驗矣。
雖然,公主實未亡,唯沉睡而已。王與後恰於此時歸來,方入大廳,便隨之眠矣。廄中之馬,院中之犬,屋上白鴿,壁上烏蠅,俱入眠;乃至於爐中之火亦息其焰;架上烤肉亦停其響;萬物俱止,隨公主沉沉而寐。
未幾,一蒺藜自外長出,繞其宮牆,年復一年,益高益茂,直至密遮其殿,滴水不能漏。
自此,坊間便有沉睡公主之傳言。數王子探險至此,欲披荊斬棘,穿其樹籬以入,皆未就,或為蒺藜所纏,或為樹根所絆,若有無數人手自中抓之扯之,無計脫其身,皆慘死於其中。
無數年後,又一王子游至此。此日正公主眠後百年之日也,王子至於籬下,但見蒺木皆盛著鮮花,王子穿籬而過,過後,籬又自身後合攏。王子乃覓路前行,所到之處,皆鴉雀無聲,終至於舊宮樓,推門而視,公主睡之正酣,美豔動人,王子瞠目觀之,不禁俯身吻其櫻唇。公主立蘇,開目視之,微微而笑,目光含情,王子抱之起,出宮樓。
宮中萬物瞬間皆複其原貌。不日,王子即與公主成婚,執手恩愛,白首偕老。

第三章 句篇:雷雷更健康
最天才的翻譯
1. 可以調素琴,閱金經。《陋室銘》
那個叫素琴的小MM是可以挑逗的,(無聊時)多看看金庸金大俠的經典武俠小說。
2. 食馬者不知千里而食也。《馬說》
想吃斑馬肉的人不知道要到幾千里之外才能吃到。
3. 小學而大遺,吾未見其明也。《師說》
上了小學還把大便拉在床上的孩子,我怎麼也看不到他的明天會更好。
4. 孔子曰:三人行,則必有我師。《師說》
孔老二的兒子說,三個學生出去旅行,最好要帶上老師。
5. 噫!菊之愛,陶後鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?《愛蓮說》
啊!那個叫菊之愛的女孩,戴了軟陶項鍊以後身上就會散發出海鮮的味道。那個叫蓮之愛的女孩,那麼有幸跟她同居的人是誰?
6. 天時不如地利,地利不如人和。《得道多助,失道寡助》。
從樓上掉下去時,地上最好不要有尖利的東西,如果地上有尖利的東西最好有人在上面墊著。
7. 故天將降大任於斯人也。《生於憂患,死於安樂》
死了的天兵天將就要下凡,他們完成重大任務時,總是找斯文的人做搭檔。
8. 舍生而取義者也。《魚我所欲也》
命不要,也要為哥們兩肋插刀講義氣。
9. 假舟楫者,非能水也,而絕江河。《勸學》
放假去划船的人,不會水的,最好不要劃到江河裡去。
10. 君子學必好問。《問說》
你,上小學時一定脾氣好,所以經常被老師提問。
11. 且夫不好問者,由心不能虛也;《問說》
當老頭子向你詢問考試考得好不好時,第一要務是要臉不變色心不發虛。
12. 清風徐來,水波不興。《前赤壁賦》
當清風道場的姓徐的高手進來幫對手下棋時,那個叫泥坑水波的日本領隊不高興了。
13. 婦曰:我有鬥酒,藏之久矣,以待子不時之需。《後赤壁賦》
夫人說,我有魂鬥羅牌米酒,藏起來很長時間了,專等你不在家的時候拿出來自己偷偷喝。
14. 不聞機杼聲,惟聞女歎息。《木蘭詩》
不願意聽手機彩鈴的聲音,只願意聽女生歎息的聲音。
15. 余自齊安舟行適臨汝。《石鐘山記》
我從齊國坐船出發,舒舒服服的去你那裡看你。
16. 忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。《白雪歌送武判官歸京》
就像突然一天夜裡吹來了一股春風一樣,千種樹萬株樹不管什麼樹上都盛開了朵朵梨花。
17. 回頭一笑百媚生。《長恨歌》
美女回頭一笑,馬上就有一百個男生變成了諂媚的人。
18. 雞鳴入機織,夜夜不得息。《孔雀東南飛》
(夫人有令)雞一叫我就得起來到微機上編故事,每夜都不許我睡個好覺。
19. 新婦初來時,小姑始扶床;今日被驅遣,小姑如我長。《孔雀東南飛》
新媳婦剛來的時候,小姑才會扶著床走,今天我被趕走時,小姑已經長得比我高了。
20. 越人語天姥,雲霞明滅或可睹。《夢遊天姥吟留別》
越過眾人告訴玉帝的姥姥,想不想讓我們明天看到天上的雲彩和朝霞?你就看著辦吧。
21. 別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。《琵琶行》
別處總有不高興心裡暗暗嫉恨你的男生,這個時候最好少說話。
22. 廉頗老矣,尚能飯否?《永遇樂京口北固亭懷古》
那麼醜的廉頗在飯桌上老是盯著我看,我一女孩子怎麼能吃得下飯?
23. 多情自古傷離別。《雨霖鈴》
自古以來,對待自作多情的人的最好辦法就是,砍他個遍體鱗傷,他才會不再糾纏你,躲得遠遠的再不敢見到你。
24. 彼君子兮,不素餐兮!《伐檀》
他是個君子呀,怎麼會沒有肉就不吃飯呢!
25. 碩鼠碩鼠,無食我麥!《碩鼠》
大老鼠大老鼠,從來不吃我的麥子!
26. 卒相與歡,為刎頸之交。《廉頗藺相如列傳》
小兵想讓宰相大人特別高興,就只能砍下自己的腦袋交給他了。
27. 天地有正氣。《正氣歌》
天空中和地面上,都有很多正版的氧氣。
28. 有孫母未去,出入無完裙。《石壕吏》
有個姓孫的他老媽還沒死,不管在家還是在外面都穿著超短裙。
29. 棄我去者,昨日之日不可留。《宣州謝樓餞別校書叔雲》
拋棄我離我而去的那個傢伙,昨天的時候就不應該留他活在這個世上。
30. 常存抱柱信。《長幹行》
經常把抱柱發給我的短信儲存起來。
31. 明月幾時有,把酒問青天。《水調歌頭》
月亮在明天的什麼時候出來,就只能拿著酒去問包拯包大人了。
32. 不足為外人道也。《桃花源記》
走路時千萬不要給外人讓道。
最欠扁的翻譯
欠扁就是欠揍的意思。

《子曰》:學而時習之,不亦說乎
注解:時習通實習;說通
譯文:學業結束後就要實習了,不也是很高興的事嗎?因為實習後不但不用交學費了,而且經濟上不久就能獨立了。
君子不重則不威
譯文:此句主要講的是體重的事情,意思是說如果男人體重太輕了,就不威風了。
溫故而知新
譯文:學習就是既要溫習一些過去的事情,還要知道現今的新聞。
是可忍,孰不可忍
注解:
譯文:侄子犯了錯可以忍受,叔叔要是犯了錯就不能忍了。
吾斯之未能信
注解:,即思念;之,代人。
譯文:我思念的伊人還沒有給我來信。
三月不知肉味
譯文:減肥就要三個月不知道肉的滋味才行。
任重而道遠
注解:
譯文:這是關於體重的一個真理,意思是說人若是體重過重,走起路來會很吃力,就會覺得道路遙遠漫長。
不在其位,不謀其政
注解:
譯文:不是坐在正位子玩棋的人就不要給別人亂支招。
君子成人之美,不成人之惡
注解:成人,即滿18周歲的人。
譯文:男人長大了就有美德了,而小時候淘氣搞惡作劇是很正常的事。
君子和而不同,小人同而不和
注解:君子即成年的男子;小人即小孩子。
譯文:男人與不同單位的人都會和和氣氣,和睦相處的;小孩子與同班同學都會經常產生矛盾。
唯女子與小人難養也
注解:女子即妻子;小人即小孩子。
譯文:此句為倒裝句,應為難養唯女子與小人也,意思是:男人要養活自己唯一的妻子和自己的孩子。
三十而立 七十而從心所欲
譯文:坐公車的時候,三十歲以下的人應該站著 七十歲以上的人可以隨便坐。

最雷人的翻譯
雷人就是感觉不舒服的意思。

曾子曰:吾日三省吾身。
曾子說:我的身體一天走了三個省。
子曰:父母在,不遠遊。游必有方。
孔子說:我父母在的時候,我不敢游泳遊得太遠。如果游泳,必須要有方向盤。
子曰:以約失之者,鮮矣。
孔子說:因為約會導致失身,聽著都新鮮。
子曰:德不孤,必有鄰。
孔子說:德國在二戰後並沒有被孤立,必然還有鄰國。
子曰:朽木不可雕也。
孔子說:腐朽的木頭上不能放比較珍貴的雕塑(容易摔壞)。
子曰:吾未見剛者。
孔子說:我從來沒有見過像郭德綱這樣的人。
子曰:興於詩,立於禮。成於樂。
孔子說:高興的時候就濕,立起來的時候像行禮,事成之後都挺快樂。
子貢曰:有美玉於斯。
子貢說:有塊美玉在俄羅斯。
子在川上,曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜。”
孔子去四川吃火鍋的時候說:死去的人就像史達林和赫魯雪夫,就是一夜之間的事情。
子曰:吾未見好德如好色者也。
孔子說:我還從來沒見過喜歡德國像喜歡以色列那樣的人。
子曰:後生可畏,焉知來者之不如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。
孔子說:80後的人挺可怕的,但你也不敢說他們就不如現在的人可怕,四五十歲還沒覺得他們可怕,那看來就沒什麼可怕的了。
子曰:歲寒,然後知松柏之後凋也。
孔子說:冬天到的時候,你就知道林海雪原裡面的坐山雕藏在哪兒了。
子曰:近者說,遠者來。
孔子說:你跟旁邊的人說悄悄話,遠處的人肯定會湊過來聽。
子曰:邦有道,危言危行。
孔子說:立邦漆刷完後,上面還有道道的話,你說話和走路都很危險(估計是棟危樓)。
曾子曰:君子思不出其位。
曾子墨說:好人總是想自己怎麼不搏出位。
子曰:不患人之不己知,患其不能也。
孔子說:不生病的人不知道,生了病才知道自己性無能。
子曰:由!知德者鮮矣。
孔子說:喲,你還知道以德治國,真新鮮!
子曰:工欲善其事,必先利其器。
孔子說:如果你想改進房事品質,必須先讓自己的那活兒鋒利起來。
子曰:人無遠慮,必有近憂。
孔子說:人如果不為自己的遠視眼考慮,必然會為自己的近視眼擔憂。
子曰:性相近也,習相遠也。
孔子說:性愛的姿勢大都近似,性愛的習慣大都相差很遠。
子曰:唯上智與下愚不移。
孔子說:只有讓上面的人知道讓下面的人被愚弄這件事自古以來一直沒有改變。
子曰:君子義以為上。君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜。
孔子說:人們都是以馬列主義為指導思想的,好人有勇氣而不堅持馬列主義的,肯定喜歡搗亂;壞人有勇氣而不堅持馬列主義的,肯定貪污腐敗。
最囧的文言文在戀愛中的實際運用

婚前:女問男答
女:你原先有過女朋友?
男:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
女:死了?怎麼死的?
男:山天陵,江水為竭,冬雷陣陣夏雨雪。
女:哦,是天災。那這些年你怎麼過來的?
男:滿面塵灰煙火色,兩手蒼蒼十指黑。
女;唉,不容易。那麼你看見我的第一感覺是什麼?
男:忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
女:(紅著臉)有那麼好?
男:糟粕所傳非粹美,丹青難寫是精神。
女:馬屁精 你有理想嗎?
男:他時若遂淩雲志,敢笑黃巢不丈夫。
女:你 對愛情的看法呢?
男:只在此山中,雲深不知處。
女:那你喜歡讀書嗎?
男:軍書十二卷,卷卷有爺名!
女:這牛吹大了吧?你那麼大才華,怎麼還獨身?
男:小姑未嫁身如寄,蓮子心多苦自知。
女:()假如,我是說假如,我答應嫁給你,你打算怎樣待我?
男:一片冰心在玉壺!
女:你保證不會對別的女人動心?
男:波瀾誓不起,妾心古井水。
女:暫且信你一回,不過,我正打算去美國念書,你能等我嗎?
男:此去經年,應是良辰美景虛設。
女:不過
男:獨自憑欄,無限江山,別時容易見時難!
女:但是
男:望夫處,江悠悠,化為石,不回頭!
女;好了好了,怕了你
婚後:女問男答
女:結婚那麼久,你還在想你原先的女朋友?
男:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
女:那為什麼當年還和我結婚?
男:夢裡不知身是客,一晌貪歡。
女:太過分了吧。我們好歹是夫妻。
男:夫妻本是同林鳥,大難臨頭各自飛。
女:那我們這段婚姻,你怎麼看?
男:醒來幾向楚巾看,夢覺尚心寒!
女:有那麼慘嗎?你不是說對我的第一印象
男:美女如花滿春殿,至今唯有鷓鴣飛。
女:不是這麼說的吧,難道,你竟然
男:昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。
女:一直以來朋友寫信告訴我我都不相信,沒想到竟是真的!
男:紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
女:你原先的理想都到哪兒去了?
男:且把浮名,換了斟低唱。
女:(淚眼蒙矓)你,你不是答應一片冰心的嗎?
男:不忍見此物,焚之已成灰。
女:你就不怕親朋恥笑,後世唾駡?
男:寧可抱香枝頭死,何曾吹落北風中。
女:我要不同意分手呢?
男:分手尚且為兄弟,何必非做骨肉親。
女:好,夠絕。
婚前:男問女答
男:你好靚麗喲?
女:晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。(李煜《春樓春》)
男:你還待字閨中嗎?
女:獨立花前,更聽笙歌滿畫船。
男:你這麼漂亮怎麼會沒有男朋友呢?
女:春風一等少年心,閒情恨不禁。(昭宗皇帝《巫山一段雲》)
男:你不會騙我吧,不是說你有過男朋友了嗎?
女:綺羅無複當時事,露花點滴香淚。
男:喔,吹了。你很傷心嗎?
女:往事已成空,還如一夢中。(李煜《子夜》)
男:癡情女子無情漢。你還愛他嗎?
女:空持羅帶,回首恨依依。(李煜《臨江仙》)
男:(面露喜色)你現在一人寂寞嗎?
女:暝色入高樓,有人樓上愁。(李白《菩薩蠻》)
男:(急不可耐)我們能交個朋友嗎?
女:(面露羞色)洛陽春色待君來,莫到落花飛似霰。(歐陽修《玉樓春》)
男:(笑)喔,這樣就好。你想我嗎?
女:近來心更切,為思君。(溫庭筠《南歌子》)
男:那我們喝杯交心酒,喜結同心好嗎?
女:舞徐裙帶綠雙垂,酒入香腮紅一抹。(歐陽修《玉樓春》)
男:你我能長相守嗎?
女:憑仗東風吹夢,與郎終日東西。
男:真的嗎?
女:為君憔悴盡,百花時。(溫庭筠《瀟淚神》)
男:如何?
女:憶君腸欲斷,恨春宵。(溫庭筠《更漏子》)
男:好,好。非你莫娶!
婚後:男問女答
男:(電話)親愛的你想我嗎?
女:斑竹枝,斑竹技,淚痕點點寄相思。(劉禹錫《瀟淚神》)
男:(電話)真的嗎?沒騙我吧?
女:紅燭背,繡簾垂,夢長君不知。(溫庭筠《更漏子》)
男:(電話)是嗎?我也想你。
女:只願君心似我心,定不負相思意。(李之儀《蔔運算元》)
男:(電話)親愛的,對不起,我馬上就要回來了。
女:月照紗窗,恨依依。(毛文錫《紗窗恨》)
(出差回來,發現蛛絲)
男:結婚沒多久,你怎麼能和別人好上呢?
女:人不在,燕空歸,負佳期。(歐陽炯《三字令》)
男:你當我願意出門在外嗎?我還不是為這個家死命扒食嗎?
女:月分明,花淡薄,惹相思。(歐陽炯《三字令》)
男:不要說得這麼好聽,你們是怎樣好上的?
女:風乍起,吹皺一池春水。(成幼文《謁金門》)
男:(強忍怒氣)你和誰好上了?
女:兩朵隔牆花,早晚連成理。(牛希濟《生查子》)
男:好啊,好啊,你居然和鄰居這樣醜的男人鉤上!怎麼鉤上的?
女:且上高樓望,相共憑欄看月生。(馮延已《拋球樂》)
男:哼,還挺有詩意。這樣醜的男人你怎能看得上?
女:記得綠羅裙,處處憐芳草。(牛希濟《生查子》)
男:靠,我對你不也很好嗎?我不是經常給你打電話嗎?
女:終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。(成幼文《謁金門》)
男:你就不能守守婦道,耐耐寂寞嗎?
女:年少,年少,行樂直須及早。(馮延已《三台令》)
男:(氣得說不出話來)你,你
女:便總有千種風情,更與何人說?(柳永《雨霖鈴》)
男:這樣說你是後悔跟我結婚了喲?
女:羅帶悔結同心,獨憑朱欄思深。(韋莊《清平樂》)
男:你一點也不懷念我們以前的歲月嗎?
女:剪不斷,理還亂,別有一股滋味在心頭。(李煜《相見歡》)
男:哪你還這樣?
女:紅杏枝頭春意鬧。
男:是你主動的?
女:一枝紅杏出牆來。
男:(吐血,暈到 
女:莫莫莫,錯錯錯。

第四章 擴展閱讀篇:亂得有創意的文言文
愛情寓言
刻舟篇
我把我的愛丟了。
那天,我和我的愛人乘一條遺忘號小船在時間的河流中穿行,欣賞兩岸的美景。
這時候,河底美麗的河妖開始唱歌。我的愛人聽得如醉如癡,終於禁不住誘惑,縱身跳入水底。
我傷心流淚,但沒有放棄,在船上刻了一道深深的刀痕。當時我想我不能忘懷我的愛人,所以我要永遠記住這個傷心之地。
每到這個季節,我都要駕船到這條河上去看看,去回憶過去的時光。
然而,在我刻刀痕的地方,早已找不到她的蹤跡。
這時候我想,我並不在意她在什麼地方,而只想記住這個刀痕。
黔驢篇
黔驢是一頭有才華的驢。他飽讀詩書,熱愛生活,追求浪漫。在未出茅廬之時就三分天下,博古曉今。當他準備實現自己偉大的抱負的時候。生命中卻出現一頭美驢。那天早上,美驢美麗的身影從黔驢的窗前走過,黔驢在那一刹那發現自己戀愛了。他想,縱使天下都是自己的,和愛情相比又能算得了什麼?
美驢的理想是到遠方一個美麗的城市生活。她說,你有經天緯地的才華,我們到遠方去開創未來吧!
於是,黔驢和自己心愛的美驢到了那個城市。他辛苦勞作,不停地拉磨,可是沒有人理會他的才華,只把他當做一頭驢。在這個社會裡,一頭驢是不應該有思想的。可怕的事終於來了。美驢說:你還是從前那只聰明幽默浪漫的驢嗎?我對你失望了。在拋棄整個世界後,美驢是黔驢唯一的愛啊!他使用三十六計孫子兵法麻衣神相另外一日三省吾身,用盡辦法渴望美驢回到他的身邊,可是,沒有任何用處。
他最後終於知道,如果一相情願地相信愛情可以代替一切,那總有一天會黔驢技窮。
守株篇
我每天蹲在樹樁下,等待一隻叫愛情的兔子。據說,有人曾在這裡見過她。樹漸漸地長高,從枝繁葉茂到肅殺凋零,我癡心不改。一隻叫忠誠的狗路過,我們下棋她走了;一隻叫純情的鹿路過,我們一起聊天,然後她走了;一隻叫快樂的鴨子路過,和我跳舞,然後她也走了;還有一隻叫浪漫的雪雁;一隻叫誘惑的狐狸;一隻叫溫柔的小貓;她們和我說過話,路過又離開。我依舊在等待那只叫愛情的兔子,可是她總也不來。終於有一天,一隻叫希望的松鼠帶來了愛情的消息。他說,愛情早已來過很多次了。我說,沒有啊!我一直在等她。松鼠說,當你和忠誠純情快樂浪漫誘惑溫柔說話時,愛情也在旁邊,但你沒有看見。
鄭人篇
小鄭聽說世界上最美妙的東西就是愛情。小鄭起了個大早,決定去尋找愛情。可是愛情是什麼樣子的呢?鄰居小齊是個有愛情的人,她打開匣子,把自己珍藏的愛情拿出來。小鄭一看,原來是一雙水晶鞋 晶瑩剔透,光芒四射,巧奪天工,大小合適。小鄭牢牢地記住了水晶鞋的樣子和尺寸,就上路了。可是走遍天涯,她也沒有找到。她見過暖和的棉鞋、漂亮的皮鞋、淳樸的草鞋、張揚的馬靴,還有平和的布鞋,但是沒有水晶鞋。小鄭漸漸地開始懷疑這世界上是否真的有水晶鞋。一天,她遇到一個長鬍子的智者。小鄭把她的困惑講給了智者。智者說,據我所知,這個世界上還沒有人能找到水晶鞋。你不如去找一雙適合自己的鞋。於是小鄭放下自己的想念。不久就看到了適合自己的一雙登山鞋,既舒服又溫暖。穿在腳上的那一刻,小鄭驚奇地發現登山鞋變成了水晶鞋。
朝三暮四篇
秦朝三和楚暮四同時愛上了一個美女。秦朝三每天早上送美女三束鮮花;楚暮四每天晚上送美女四個蘋果。美女早上喜歡秦朝三,覺得他浪漫;晚上喜歡楚暮四,覺得他可靠。美女朝秦暮楚,拿不定主意該愛哪一個人。秦朝三是愛動腦筋的人,他跟蹤楚暮四,發現了蘋果的秘密。於是他改變策略,每天早上送美女四個蘋果。楚暮四也知道了秦朝三的秘密,於是改為每天晚上送三束鮮花。美女覺得很詫異,她發現秦朝三變得不浪漫了,而楚暮四也變得不實在了。不久,她就和兩個人分手了。而直到現在,秦朝三和楚暮四也不知道為什麼。
移山篇
小於是一個有力氣有恒心的小夥兒。他愛上了山那頭一個姑娘。每次去看這個姑娘,他都要走好幾天。家門口這座山太高了。小於是那麼愛這個姑娘。他決心把眼前這座山搬走,以表達自己偉大永恆的愛情。
他開始挖山不止,夜以繼日,人們都尊敬他的選擇,尊稱他為愚公,為了證明他偉大的愛情,他決定這麼幹下去。
他的赤誠感動了天神。天神把山移走了。小於很高興而且很滿足,他用了一個時辰就來到姑娘的門前。
可是姑娘並沒有等他,已經投入別人的懷抱。
小於很生氣,說:你怎麼能背叛我呢?姑娘說:第一,你到底是想感動天神還是想感動我?第二,你以為可以感動天神就一定能感動我?第三,我不知道你是愛我更多還是更愛挖山。
終結篇
話說,面疙瘩瘋狂地愛上了蔥花;蔥花愛上了雞蛋;雞蛋喜歡的是醬油;醬油又對胡椒粉一往情深;胡椒粉卻鍾情於生薑。每個人都把自己的心事講給水博士聽,水博士聽得不耐煩,舉起一把大勺,將他們燴成一鍋拌湯。
《木蘭詩》大雜燴

《木蘭詩》之散文版

夜,格外寧靜,皎潔的月光灑在大地上,一切都那麼美好、靜謐。星星還同往常那樣在天空上閃爍,晚風緩緩地吹著,但是,這段時間,花木蘭老是坐在織布機旁不停地歎息,織布聲稀疏了下來。花木蘭倚靠在織布機旁發呆,心事重重。昨天深夜一紙軍隊的文告打破了家中的寧靜:軍書連下十二道,每一道都在催促父親重新披掛出征。花木蘭的眼淚一下子湧了出來,父親老了,木蘭又無哥哥,弟弟幼尚未成人,保家衛國責無旁貸。她下定決心自己替父從軍。第二天清早,花木蘭就出門到街頭上,買駿馬、買馬鞍、馬籠頭、馬鞭,忙乎了好一陣子,備齊了戰裝,然後辭別父母,女扮男裝頭也不回地走了。早晨辭別了父母,晚上花木蘭宿在了黃河邊,她聽不到爹娘呼喚女兒的聲音,聽到的只是黃河流水的嘩嘩聲。第二天早上,她辭別了黃河,晚上又宿在黑山頭。經過了十幾天的長途跋涉後,花木蘭最終來到了燕山腳下,她聽到胡人兵馬的嘶鳴聲。花木蘭發誓:為了父母,為了國家,自己一定要全力以赴,戰勝敵人!殺啊 ”戰場上炮火連天,馬的嘶鳴聲、戰士們的呼喊聲、如雷鳴般的馬蹄聲以及刀、劍撞擊的當當聲響徹整個大地,黃沙滿天,血流成河,戰場上敵人的屍體橫七豎八地擺了一地,許多戰士們都受了傷。已提升為將軍的花木蘭率領大兵沖向前去。寒風陣陣傳來打鬥聲,明亮的月兒映照在鐵甲衣上,許多將士身經百戰,為祖國而死。經過十餘載的戰鬥,壯士們終於凱旋而歸了。十幾年的拼殺,十幾年的搏鬥,木蘭領著勝利的軍隊歸來了,皇上為她舉行了盛大的慶功宴。宴席上,皇上為戰功卓著的花木蘭敬酒:你功勞不小,賜你做個尚書,行嗎?”“不!花木蘭笑著搖搖頭:為祖國付出,這是應該的。我不需要做尚書,謝謝皇上的好意。但是否能給我一匹千里馬,送我回家?皇上用讚賞的目光看著花木蘭:好,既然你這麼說,我就賜你一匹千里馬。你要回家,我也不強求你了。說著,叫手下從皇宮裡牽出一匹自己最喜歡的千里馬賞賜給花木蘭,花木蘭雙手握拳拜謝皇上,然後騎上馬走了。  ,花木蘭快馬加鞭往家中趕,身邊的泥土都揚了起來。此時,歸心似箭的木蘭心裡好不興奮,恨不得馬上飛到家。父母得知花木蘭回家的消息,欣喜若狂,他們相互攙扶著蹣跚地走到屋外,目不轉睛地盯著城門,眼巴巴地望著、望著爹、娘 ”花木蘭的父母循聲望去,花木蘭騎在馬上,飛奔而來,正在向他們招手。花木蘭的父母頓時激動得兩手發抖,先是一驚,又蹣跚地走過去。花木蘭將馬一拉,迫不及待地跳下馬,張開雙臂,緊緊地擁抱住爹和娘。娘摸摸花木蘭的臉說:蘭兒,瘦了,瘦好多了,但越來越漂亮了。”“走吧,天色已經晚了,蘭兒回家就好!父親邊說邊牽著馬,拍拍木蘭母親的肩說道。花木蘭一家以及陪同她回家的戰友們,一路說說笑笑地走在回家的路上。花木蘭感到一切都是那麼的親切和美好。姐回來了,姐回來了!弟弟歡呼著,緊接著年少的弟弟操起刀,回到廚房裡殺豬宰羊,忙著為姐姐煮點好吃的。回到家的花木蘭推開東閣門,坐在西閣床上,脫下戰袍,穿上了舊時的衣裙,看著房間的舊物,她感到親切而溫馨。坐下來,她對著鏡子在額上貼上了花黃,梳理著兩鬢那烏黑的頭髮。 ”門推開了,花木蘭笑吟吟地走出來:讓大家久等了。邊說邊坐了下來。啊?戰士們你看著我,我看著你,目瞪口呆:十幾年的戰場生活,卻不知你原是女兒身!”“哈哈哈 ”從花木蘭家中傳來了一陣陣笑聲
《木蘭詩》之山寨(冒牌)

1. 唧唧複唧唧,木蘭開飛機,開的什麼機?波音747!問女何所思,問女何所憶。女亦有所思,沒錢買飛機。昨夜見軍帖,要用轟炸機,飛機十二架,架架買不起。阿爺無大錢,木蘭無金銀,願去買鋼鐵,從此造飛機。東市買圖紙,西市買螺絲,南市買玻璃,北市買鐵皮。旦辭爺娘去,暮宿舊機庫,不聞爺娘喚女聲,但聞鐵皮摩擦嗞啦啦。旦辭機庫去,暮至軍營旁,不聞爺娘喚女聲,但聞將軍打呼哈哈哈。萬裡開飛機,關山一下沒。熱氣傳機翼,日光照玻璃。將軍被嚇死,壯士魂已飛。飛來撞天子,天子躺病床。策勳十二轉,賞賜倆耳光。可汗問所欲,木蘭不願進牢房;願開747,飛著回故鄉。爹娘聞女來,端起機關槍;阿姊聞妹來,當戶舉手槍;小弟聞姊來,磨刀霍霍向智障。開我機艙門,進我飛機艙,脫我戰時袍,換上飛行裝,多裝手榴彈,對外架機槍。出門埋炸彈,親友皆驚忙:離別十二年,不知木蘭變倡狂。瘋子腳蹬地眼緊閉,兩人並排走,誰能說我不正常?
2. 積積複積積,唔識就唔識;測驗夠刺激,居然無題識;上堂聽唔識,搗亂多款式;自修一樣識,睬佢都生積;生系中國人,死系中國魂;要我學英文,梗系冇可能;英語唔合格,更顯我性格;數學唔合格,老師負全責;語文唔合格,咁我冇辦法;考試考得好,全靠隔離好;考試考唔好,隔離唔識做;日日返學愁更愁,老師講野無離頭;我就聽到似夢遊,次次批評無理由;功課多到似報仇,做野做到似撈頭;返學為左乜,日日被人核;功課都系抄,一系就唔交;返學等放學,放學飲可樂;打鐘各自飛,就咁又一日 翻學等放學,放學飲可樂,功課一直抄一向都五交,考試次次零,老師最無情,扣分無時停,真系好有型!!
3. 嘻嘻複嘻嘻,靚女正上機;不聞撥號聲,唯聞女歎息。問女何所思,問女何所憶;女亦無所思,女亦無所憶。昨夜網上行,所遇實心驚;妹兒十二封,皆邀網下逢。靚女本已嫁,已隨他人姓;上網為自娛,兼可結新朋。東版賦閒情,西版寫自傳;南下訴心曲,北上為聊天。朝起網上來,暮亦網上連;不聞夫君喚妻聲,唯聞蟲蟲呼叫不斷聞。但辭聊天室,又至戒聊版;不聞蟲蟲呼叫聲,卻見邀請貼子飛滿天。下網見夫君,夫君淚成行;只顧上網癮,欠債百千強。問女欲何去,靚女坦言拜爹娘;借款千里行,赴約訴衷腸。爺娘聞女來,四處急躲藏;阿姊聞妹來,速速鎖門窗;小弟聞姊來,慌裡慌張爬東牆開我昔時門,挪你羅漢床;撬我舊時櫥,搜你密碼箱。當場點鈔票,立馬去機場;千里見網友,網友眼放光;同網一個月,不知靚女俏模樣。恐龍亦羞澀,靚女亦張狂,都在網上聊,安能辨我是啥樣?
4. 嘎嘎複嘎嘎,木蘭欲自殺。不聞慘叫聲,唯聞粗繩拉。問女傻不傻,為何要自殺。木蘭既不傻,木蘭又不答。昨夜見罰單,共罰三萬八,罪名十二條,條條要畫押。木蘭所有錢,只有三毛八,又要坐監獄,決定要自殺。東市買菜刀,西市買手槍,南市買吊繩,北市買砒霜。回家寫遺書,然後畫畫妝,不覺菜刀剖腹疼,但覺自殺不宜用手槍。穿好白長褂,遺書兜裡裝,不覺拉繩上吊痛,但覺自殺不便用砒霜。自殺何方好,木蘭想又想。扔掉刀和槍,倒掉毒砒霜,粗繩梁上吊,木蘭已死亡。死後見閻王,閻王坐明堂。抽她十二鞭,賞她百千棒。木蘭問為何,閻王說她罪太長;願派千里馬,送女還故鄉。爺娘聞女來,雙雙去投江;阿姊聞妹來,墳墓裡面躺;小弟聞姊來,自投身體喂豬羊。木蘭成鬼魂,衣服穿不上,走路如飛行,處處可穿牆,官吏來捉人,大門敲咣咣。出門看官吏,官吏皆發狂:同鬥十二天,不知木蘭是鬼像。自己變成魂,家人全死亡,罪名一火車,木蘭為何活世上。
5. 吧唧複吧唧,小兒抱瓶吸。不聞啼哭聲,唯聞母歎息。問母何所思,問母何所憶?母亦無所思,母亦無所憶。昨夜看新聞,新聞大排名:毒奶十億袋,袋袋有三氰!夫妻年三旬,才得獨生子,小兒患急病,小兒腎結石。東市退奶粉,西市買奶瓶,南市有醫院,北市去就醫。早起去排隊,暮宿醫院邊。小兒無奶粉,不能進零食。不聞小兒咯咯歡笑聲,但聞小兒饑餓哭泣泣。不聞小兒咯咯歡笑聲,但聞小兒憋尿哭啼啼。萬裡找廠家,關山度若飛。怒氣傳金柝,寒光照濕衣。寧我死百次,換兒健康歸!驚聞送奶農,奶中加三氰,奶農已抓獲,官員脫幹係。案發已半年,上下捂得緊,百萬封口費,為了開奧運。官商齊勾結,央視又蒙蔽。可憐吾小兒,延誤治療期,每日捧毒奶,幸福吧唧唧。如兒苦命者,全國三萬七。爺奶聞孫病,痛哭兩相望;姑媽聞侄病,熱淚淌兩行;舅爺聞甥病,磨刀霍霍找廠商!開我東閣門,齊坐共商量!商人黑良心,官員眼迷離;奸商官員齊勾結,安能辨我是偽劣?
                全書選載完畢







 
free counters







沒有留言:

張貼留言